Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 6:18 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

18 biar orang seng tau kalo kamong ada puasa. Cuma kamong pung Bapa yang kamong seng bisa lia tu yang tau. La kamong pung Bapa yang lia apa yang kamong biking yang orang seng lia tu, Antua nanti balas akang par kamong.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

18 Agar djangan kalihatan pada manusija‐manusija jang angkaw ada powasa, tetapi djuga pada Bapamu jang ada di tampat sembunji; maka Bapamu itu, jang ada lihat‐lihat di tampat tersembunji Ija djuga akan membalaskan itu padamu dengan njata‐njata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 6:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kasi akang tado-tado. La kamong pung Bapa yang lia apa yang kamong biking yang orang laeng seng lia tu, Antua nanti balas akang par kamong.”


Mar kalo kamong sombayang, maso dalang kamar, tutu pintu, la sombayang par kamong pung Bapa yang kamong seng bisa lia tu. La kamong pung Bapa yang lia apa yang kamong biking yang orang seng lia tu, Antua nanti balas akang par kamong.


Waktu itu, Allah nanti balas satu-satu iko apa yang dia su biking.


Barang, orang yang makang puji diri sandiri kata dia tu Kristus pung utusang, balong tantu dia batul di muka Tuhan. Labe bae tunggu sampe Tuhan sandiri kasi unju sapa yang pantas par dapa puji.


Jadi, biar kata katong tinggal di dunya ni ka tinggal deng Antua di sorga, katong mau usaha sunggu-sunggu par salalu kasi sanang Antua pung hati.


Samua tu musti jadi macang bagitu par kasi unju kalo kamong pung parcaya par Tuhan tu asli ka seng. Kamong pung parcaya par Antua tu labe panting dari mas, tagal mas bisa binasa. Kalo orang mau cari tau kalo mas tu asli ka seng, dong musti bakar akang dalang api. Bagitu jua deng kamong. Kalo mau tau kamong tu batul-batul parcaya Tuhan ka seng, kamong musti dapa tes lai. La kalo kamong batul-batul parcaya Antua, Antua nanti puji-puji deng hormat kamong, deng angka kamong pung nama waktu Yesus Kristus bale kombali.


Basudara e, Tuhan mau kamong dengar-dengarang samua orang yang pegang kuasa di dunya ni. Kamong musti dengar-dengarang raja yang pung kuasa paleng tinggi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ