Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 5:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Tarus Antua mulai kasi balajar dong samua. Antua bilang,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Maka sedang Ija membukakanlah mulutnja, beradjar‐adjarlah Ija marika itu, kata:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 5:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antua biking bagitu biar apa yang Allah pung juru bicara bilang tu akang jadi. Dia bilang, “Beta mau bicara pake ande-ande, Beta mau kasi tau hal-hal yang tatutu mati dari waktu dunya dapa biking.”


Waktu Yesus lia orang banya tu, Antua nai gunung la dudu par kasi balajar dong. Antua pung murid-murid jua datang dekat-dekat Antua.


Tarus, Petrus mulai bicara par Kornelius dong kata, “Sakarang ni baru beta batul-batul tau kalo di muka Allah, samua bangsa tu sama.


Waktu Paulus mau bicara, Gubernur Galio bilang par orang-orang Yahudi kata, “Hoe, kamong orang-orang Yahudi! Kalo kamong lapor orang pung parkara kacil ka sala basar yang dong su biking, beta pasti dengar akang.


Tarus, Filipus mulai kasi tau nats tu pung arti la pake nats tu par kasi tau Kabar Bae soal Yesus par dia.


Sombayang jua par beta lai, biar sabang kali beta buka mulu par bicara soal Kristus, Allah kasi kata-kata yang pas par beta, biar beta seng taku sadiki lai par kasi tau Kabar Bae yang dolo tatutu mati dari orang-orang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ