Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 5:13 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

13 Yesus bilang lai kata, “Basudara samua! Kamong tu garang par dunya. Kalo garang su tawar, mau kasi asing akang deng apa lai? Akang su seng ada pung guna lai, cuma par dapa buang la dapa inja-inja sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

13 Kamu ini ada garam dunja; maka djikalaw garam djadi tawar, dengan apa awrang akan mawu menggarami itu lagi? Itu tijada berguna sabarang apa‐apa lagi melajinkan akan terbowang sadja dan djadi terindjak awleh manusija‐manusija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 5:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bicara bae-bae deng dong, biar dong pung hati sanang deng suka dengar apa yang kamong bilang. Kalo kamong biking bagitu, kamong bisa tau bagemana kamong musti jawab dong kalo dong tanya-tanya kamong soal kamong pung parcaya tu.


Kalo orang yang malawang Hukum Torat tu sa dapa hukum macang bagitu, apalai orang yang bale balakang dari Yesus Kristus? Dia tu su seng taru hormat sadiki lai par Allah pung Ana. Dia su anggap enteng Yesus pung dara yang kasi sah Allah pung janji deng yang kasi barsi dia pung dosa-dosa. Deng dia jua su hina Antua pung Roh yang kasi berkat basar par dia. Jadi, dia pasti dapa hukum labe barát lai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ