Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 4:13 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

13 Antua lewat kampong Nasaret la pi tinggal di kota Kapernaum yang ada di pinggir dano Galilea di suku Sebulon deng suku Naftali pung tana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

13 Dan sedang Ija berpindahlah deri pada Nasaret, datanglah Ija tinggal di Kapernaüm, di pinggir lawut tasik itu, di sipat‐sipat tanah Sabulon dan Neftalim;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 4:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La kamong yang tinggal di kota Kapernaum! Kamong kira kamong nanti dapa angka tinggi-tinggi sampe ka langit? Seng! Kamong nanti dapa buang sampe ka orang mati pung tampa. Kalo dolo orang-orang yang tinggal di kota Sodom lia tanda-tanda herang yang Beta biking par kamong, dong pasti su kasi tinggal dong pung dosa-dosa la deng bagitu mangkali kota tu masi ada sampe sakarang ni.


Waktu Yesus deng Antua pung murid-murid sampe di kota Kapernaum, orang yang biasa tagi Tampa Sombayang Pusat pung pajak datang tanya Petrus kata, “E, ale pung Guru bayar pajak dua dirham tu par Tampa Sombayang Pusat ka seng?”


Yesus tinggal di situ, la deng bagitu Allah pung kata-kata yang Juru Bicara Yesaya su bilang tu jadi. Dia bilang,


“Tana Sebulon deng tana Naftali, di pinggir dano Galilea, di aer Yordan pung sabala matahari maso, di propinsi Galilea, tampa orang-orang bukang Yahudi tinggal lai.


Abis itu, Yesus nai parau la manyabrang dano ka kota Kapernaum, tampa Antua tinggal.


Satu kali bagini, Yesus dong pi ka kota Kapernaum. Pas orang Yahudi pung hari Barenti Karja, Antua langsung maso ka orang Yahudi pung tampa sombayang la kasi balajar orang di situ.


Abis satu dua hari, Yesus bale ka kota Kapernaum kombali. Orang-orang dapa dengar kalo Antua ada di ruma yang Antua biasa tinggal di situ.


La kamong yang tinggal di kota Kapernaum! Kamong kira kamong nanti dapa angka tinggi-tinggi sampe ka langit? Seng! Kamong nanti dapa buang sampe ka orang mati pung tampa.”


Tarus, Yesus bilang par dong kata, “Kamong pasti mau bilang par Beta sama deng apa yang orang biasa bilang kata, ‘Dokter! Kasi bae ale pung diri sandiri do!’ Akang pung arti kamong mau bilang, ‘Katong su dengar Ale biking tanda herang di kota Kapernaum tu, jadi biking akang di sini lai, di ale pung kampong sandiri!’ ”


Abis itu, Yesus pi ka kota Kapernaum. Antua pi sama-sama deng Antua pung mama, Antua pung sudara-sudara, deng Antua pung murid-murid. Dong tinggal babarapa hari di sana.


Waktu Yesus ada di propinsi Galilea, Antua bale kombali ka kota Kana. Antua parna roba aer jadi anggor di kota tu. Kota tu seng jau dari kota Kapernaum. Di kota Kapernaum ni ada pegawe istana satu tinggal di situ. Dia pung ana laki-laki ada saki.


Tagal su malang baru Yesus balong-balong datang baku dapa deng dong lai, dong nai parau la balayar ka sabala, ka kota Kapernaum.


Jadi, tagal orang banya tu lia kalo Yesus deng Antua pung murid-murid seng ada di situ lai, dong langsung nai parau-parau tu la pi ka kota Kapernaum par cari Antua.


Yesus bilang samua ni par orang banya tu waktu Antua kasi balajar dong di orang Yahudi pung tampa sombayang di kota Kapernaum.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ