Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 3:7 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

7 Waktu itu jua ada orang Farisi deng orang Saduki banya yang datang par dapa baptis lai. Mar waktu Yohanis lia dong, dia bilang par dong kata, “Hoe kamong ular-ular babisa! Sapa yang bilang kata kalo kamong dapa baptis mar seng roba kamong pung pikirang deng kalakuang yang bardosa, kamong bisa lapas dari Allah pung morka deng hukumang yang nanti jadi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

7 Maka manakala ija dapat lihat awrang Farisi dan awrang Tsadduki banjak‐banjak berdatang pada permandiannja, berkatalah ija pada marika itu: Hé kamu, kadjadian ular‐ular bisa, sijapa sudah tondjok kapada kamu, lari berlepas deri pada morka jang nanti datang?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 3:7
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar waktu orang Farisi dengar bagitu, dong bilang kata, “Cuma tagal Dia pake Beelsebul, Setang pung Raja tu pung kuasa sampe dia bisa user setang-setang.”


Hoe kamong ular-ular babisa! Bagemana kamong bisa bilang hal-hal yang bae kalo kamong sandiri tu jahat? Barang, apa yang orang bilang, akang asal dari hati.


Tarus, Antua pung murid-murid datang par Antua la tanya kata, “Tuang Guru tau ka seng kalo apa yang Tuang Guru bilang tu su biking orang Farisi hati saki?”


Tarus, satu dua orang Farisi deng Saduki datang par coba Yesus. Dong minta Antua biking tanda herang satu par jadi bukti kalo memang Allah utus Antua.


Antua bilang par dong kata, “Ingatang! Kamong musti ati-ati deng orang Farisi deng orang Saduki pung ragi.”


Abis itu, orang-orang Farisi pi dari situ la biking rencana par ika Yesus deng Antua pung kata-kata sandiri.


Hari itu jua, babarapa orang dari kalompok Saduki datang par Yesus. Kalompok Saduki seng parcaya kalo orang mati nanti hidop kombali. Dong tanya Antua kata,


Waktu orang-orang Farisi dengar kalo Yesus tutu orang-orang Saduki pung mulu, dong bakumpul


Hoe kamong orang-orang jahat! Kamong tu ular babisa! Jang sangka kata kamong bisa lari dari hukumang di naraka!


Jadi, dengar Beta bilang par kamong: Kalo kamong pung hidop seng labe batul dari guru-guru Torat deng orang-orang Farisi, kamong seng jadi Allah pung orang-orang yang Antua parenta macang deng Raja.”


Tarus, babarapa orang dari kalompok Farisi deng babarapa orang yang iko Herodes dapa suru par datang coba-coba Yesus, biar dong bisa kasi sala Antua deng Antua pung kata-kata sandiri.


Tarus, babarapa orang dari kalompok Saduki datang par Yesus. Kalompok Saduki seng parcaya kalo orang mati nanti hidop kombali. Dong tanya Antua kata,


La Yesus bilang par dong kata, “Ingatang! Kamong musti ati-ati deng orang Farisi deng Herodes pung ragi.”


Waktu orang-orang dari kalompok Farisi dengar samua yang Yesus bilang tu, dong seng suka akang la tatawa Antua, tagal dong tu jua mata kepeng.


Orang Farisi tu badiri sombayang dalang hati kata, ‘Sio Allah e! Beta minta dangke banya dari Allah, tagal beta seng sama deng orang laeng yang suka pancuri, hidop seng batul, ka suka maeng serong. Beta jua minta dangke banya, tagal beta seng sama deng tukang tagi pajak yang badiri di sabala sana tu.


Mar orang-orang Farisi deng guru-guru Torat seng mau tarima Allah pung rencana par dong pung hidop, tagal dong seng mau dapa baptis dari Yohanis dolo.


Waktu itu ada babarapa orang dari kalompok Farisi yang dapa utus lai.


Kamong pung bapa tu par Setang pung Raja, jadi kamong suka biking samua yang dia mau. Dari dolo-dolo lai dia tu tukang bunu orang. Dia seng parna suka deng apa yang batul, tagal di dalang dia seng ada apapa yang batul. Dia salalu bicara putar bale, tagal dia pung tabiat tu su par bagitu suda. Dia tu tukang parlente putar bale. Dia tu jua bapa par samua orang yang tukang parlente.


Babarapa orang Farisi yang ada di situ dengar apa yang Yesus bilang tu la dong tanya Antua kata, “E Bu! Ale pung maksud tu katong ni buta ka?”


Mar saparu orang dari kalompok Farisi yang su parcaya Yesus badiri la bilang kata, “Orang-orang yang bukang Yahudi musti sunat deng musti iko apa yang Musa su tulis dalang Kitab Torat.”


Jadi, jaga kamong pung diri bae-bae. Ingatang e! Beta su tiga taong kasi nasehat kamong siang-malang deng aer mata.


Dong tu su lama paskali kanal beta. Jadi kalo dong mau, dong bisa kasi tau kalo beta ni orang dari kalompok Farisi yang iko dong pung samua atorang yang karas paskali dari katong pung agama.


Orang Yahudi pung Imam Basar deng antua pung anana bua dari kalompok Saduki jalus paskali tagal apa yang Yesus pung utusang-utusang su biking.


Allah kasi unju dari sorga kalo Antua morka samua orang yang seng iko Antua pung mau deng yang biking kajahatang. Barang, dong pung kajahatang tu biking sampe orang laeng seng kanal ajarang yang batul.


Jadi kalo Yesus su mati par tabus katong yang parcaya pung dosa-dosa, Antua jua nanti pasti kasi salamat katong dari Allah pung morka. Barang, sakarang ni Allah su bilang kalo katong su jadi batul di muka Antua, tagal Yesus pung dara su tatumpa par tabus katong.


Dong carita lai kalo kamong ada tunggu Allah pung Ana yang nanti datang dari sorga. Ana tu Yesus, yang Allah su kasi hidop kombali. Yesus ni yang kasi salamat katong biar Allah seng hukum katong.


Tagal Nuh parcaya Allah, waktu dia dengar Antua bicara soal hal-hal yang manusia balong parna lia, dia dengar-dengarang Antua. Dia biking kapal basar iko Allah pung parenta par kasi salamat dia deng dia pung kaluarga. Tagal dia pung parcaya tu, Antua bilang dia tu orang yang batul di muka Antua. La deng dia pung parcaya tu, dia kasi unju par orang-orang di dunya kalo dong pantas dapa hukum dari Tuhan.


Ada dua hal yang seng parna baroba tagal Antua seng parna parlente. Yang satu tu Antua pung janji la yang satu lai tu Antua pung sumpa. Jadi, Antua ika Antua pung diri deng sumpa biar katong yang cari Antua par jaga katong ni, katong pung hati jadi batul-batul kuat par taru harap kalo Antua nanti kasi apa yang Antua su janji par katong eso lusa.


Jadi, deng cara bagini katong bisa tau bae-bae sapa Allah pung anana deng sapa Setang pung Raja pung anana: Sapa yang seng iko Allah pung mau deng seng sayang dia pung basudara yang iko Yesus, dia tu bukang Allah pung ana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ