Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 3:16 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 Abis dapa baptis, Yesus langsung kaluar dari aer tu. Skrek bagini langit tabuka la Antua dapa lia Allah pung Roh macang deng burung pombo turung ka atas Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Maka manakala Tuhan Jesus sudahlah depermandikan, kaluwarlah Ija deri dalam ajer, dan pada sabantar itu djuga, takadjoh, langit djadilah terbuka padanja dan melihatlah ija Roch Allah turon rupa merpati dan berdatang atas Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 3:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pas Antua kaluar dari aer, Antua dapa lia langit tabuka la Allah pung Roh macang deng burung pombo turung ka atas Antua.


Abis bilang itu, Yesus bale bilang par Natanael deng samua orang yang ada di situ kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Kamong nanti lia langit tabuka la Allah pung malekat-malekat turung-nai datang par Beta Ana Manusia ni.”


Barang, Yesus dapa utus dari Allah par kasi tau Allah pung ajarang, tagal Allah kasi Antua pung Roh seng abis-abis par Yesus.


Stefanus bilang kata, “Basudara e! Beta lia langit tabuka, la Yesus, Ana Manusia tu, ada badiri di Allah pung sabala kanang, tampa paleng panting.”


Basudara samua yang beta sayang, Yesus Kristus datang ka dunya la Yohanis Tukang Baptis, baptis Antua deng aer. Tarus waktu Antua mati di kayo salib, Antua pung dara tumpa. Antua datang ka dunya bukang par dapa baptis deng aer sa, mar par dapa baptis deng jua par kasi Antua pung diri sandiri sampe Antua pung dara tumpa. Allah pung Roh yang bilang par katong kalo samua soal Yesus tu batul. Barang, Allah pung Roh seng parna bilang apapa yang seng batul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ