Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:62 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

62 Akang pung eso, pas orang Yahudi pung hari Barenti Karja, imam-imam kapala deng orang-orang Farisi pi sama-sama par Pilatus

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

62 Maka pada hari esoknja, ija itu hari komedijen deri pada hari perhadliran, berdatanglah Kapala‐kapala Imam dan awrang‐awrang Farisi kapada Pilatus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:62
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pas hari partama dari orang Yahudi pung hari basar Roti Seng Pake Ragi, Yesus pung murid-murid datang la bilang par Antua kata, “Tuang Guru e, Tuang Guru mau katong pi kasi siap makanang Paska par katong makang tu di mana?”


Hari itu tu hari Jumat, hari yang orang Yahudi pake par kasi siap samua hal par tunggu dong pung hari Barenti Karja eso. Jadi pas sore-sore,


Waktu itu tu mangkali su tenga hari, hari yang dong pake par kasi siap samua-samua par tunggu hari basar Paska. Pilatus bilang par orang-orang Yahudi tu kata, “Lia kamong pung raja ni!”


Hari itu tu hari yang orang Yahudi pake par kasi siap samua hal par tunggu dong pung hari Barenti Karja. Hari Barenti Karja kali ini ni luar biasa, tagal akang jatu pas orang Yahudi pung hari basar Paska. Jadi, orang Yahudi pung pamimping-pamimping seng mau kalo ada mayat-mayat yang tagantong di kayo salib. Tagal itu, dong datang minta Pilatus par suru tantara-tantara kasi pata Yesus deng dua orang yang laeng tu pung kaki, biar dong bisa mati capat la dong pung mayat bisa dapa kasi turung dari salib.


Tagal kubur tu dekat sa, baru orang Yahudi pung hari Barenti Karja jua su dekat lai, jadi dong bakubur Antua dalang kubur tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ