Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:8 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Lia bagitu, Antua pung murid-murid mara. Dong bilang kata, “Mangapa kong dia buang-buang minya tu bagitu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Maka sedang murid‐muridnja dapat lihat itu, gusarlah marika itu, dan katalah: Apa guna karugiän besar ini?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Antua pung murid sapulu yang laeng dengar apa yang dong dua minta tu, dong mara dong dua ade-kaka tu.


Waktu Antua ada dudu makang, ada parampuang satu datang par Antua. Dia bawa minya bobou sadap yang mahal paskali dalang botol dari batu marmer. Tarus, dia sirang akang di Antua pung kapala.


Labe bae jual akang biar dapa kepeng banya la kasi akang pung kepeng par orang-orang kasiang.”


Mar babarapa orang yang ada di situ jadi mara lia apa yang parampuang tu biking la dong laeng bilang par laeng kata, “Mangapa kong dia buang-buang minya tu bagitu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ