Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:65 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

65 Pas dengar bagitu, Imam Basar tu robe dia pung pakiang tagal mara paskali la bilang kata, “Dia su hojat Allah! Katong seng parlu saksi lai. Kamong sandiri su dengar Dia hojat Allah to?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

65 Bagitu djuga Imam besar itu merabilah pakeannja dan katalah: Ija sudah hodjat Allah, mawu apa lagi dengan saksi‐saksi? Sakarangpawn, kamu sudah dengar dija punja hodjat Allah:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:65
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pas dengar bagitu, babarapa guru Torat bilang dalang hati kata, “Dia su hojat Allah ni!”


Waktu guru-guru Torat deng orang-orang Farisi dengar bagitu, dong bilang dalang hati kata, “Dia tu sapa sampe barani paskali bilang macang bagitu? Dia su hojat Allah ni! Seng ada manusia satu lai yang bisa kasi ampong orang pung dosa, cuma Allah sa!”


Orang-orang Yahudi tu jawab Antua kata, “Katong mau lempar Se sampe mati bukang tagal Se su biking tanda-tanda herang tu, mar tagal Se su hojat Allah. Se ni cuma manusia biasa sa, mar biking diri macang deng Allah.”


mangapa kong kamong bilang Beta hojat Antua, tagal Beta bilang kalo Beta ni Allah pung Ana? Sapa tau bagini, Antua sandiri yang su pili deng yang su utus Beta datang ka dunya ni.


Mar, waktu Barnabas deng Paulus dengar apa yang orang banya tu mau biking, dong rabe dong pung pakiang, tanda kalo dong pung hati susa paskali. La dong lari ka tenga-tenga orang banya tu la basaro kata,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ