Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:47 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

47 Waktu Yesus masi bicara, Yudas sampe. Dia tu satu dari Antua pung murid sapulu dua orang. Dia datang sama-sama deng orang banya sakawang yang bawa parang deng kayo. Dong dapa suru dari orang Yahudi pung imam-imam kapala deng pamimping-pamimping.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

47 Maka sedang Ija berkata‐kata lagi, takadjoh, berdatanglah Judas, sawatu deri kaduwa belas awrang itu; dan bersama‐sama dengan dija sawatu kabanjakan awrang dengan sindjata‐sindjata dan tongkat‐tongkat, tersuroh awleh Kapala‐kapala Imam dan Penatuwa‐penatuwa kawm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:47
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, satu dari Yesus pung murid sapulu dua orang yang nama Yudas Iskariot tu pi par orang Yahudi pung imam-imam kapala.


Bangong la mari katong pi baku dapa dong! Lia, dia yang mau jual Beta tu su dekat!”


Yudas yang jual Yesus tu su kasi satu tanda biar dong tau Yesus tu yang mana. Dia bilang kata, “Kalo kamong lia beta ciong sapa, itu Dia suda. Tangkap Dia.”


Waktu itu, Yesus bilang par orang banya tu kata, “Kamong kira kata Beta ni tukang malawang pemerinta kapa sampe kamong datang bawa parang deng kayo par tangkap Beta? Sabang hari Beta dudu dalang kintal Tampa Sombayang Pusat par kasi balajar orang, mar kamong seng tangkap Beta.


“Basudara e! Samua yang su ada dalang Allah pung Tulisang tu musti jadi. Dolo-dolo, Antua pung Roh su bicara lewat Raja Daud soal Yudas, orang yang nanti bawa jalang par tangkap Yesus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ