Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:40 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

40 Abis itu, Antua bale par Antua pung murid tiga tu, mar Antua dapa dong ada tatidor. La Antua bilang par Petrus kata, “Petrus! Petrus e! Masa ale seng bisa jaga-jaga barang sajam batamang Beta lai?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

40 Maka berdatanglah Ija kapada murid‐murid itu dan mendapatlah marika itu tidor sonok, dan katalah pada Petrus: Tijadakah kamu bawleh tinggal djaga sertaku satu djam lamanja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar tagal panganting laki-laki tu balong datang-datang lai, dong sapulu tu manganto la tatidor.


Mar Petrus bilang par Antua kata, “Biar kata beta musti mati sama-sama deng Tuang Guru lai, mar beta pasti seng manyangkal Tuang Guru!” Antua pung murid-murid yang laeng jua bilang bagitu lai.


Tarus, Antua bilang par dong tiga kata, “Beta pung hati paleng susa macang kata mau mati sa. Tinggal di sini la jaga-jaga batamang Beta jua.”


Kamong musti jaga-jaga deng sombayang biar kamong seng dapa coba par biking dosa. Dalang hati, kamong memang mau biking apa yang batul, mar kamong seng kuat par biking akang.”


La waktu Antua bale kombali, Antua dapa dong tiga ada tatidor kombali tagal dong paleng manganto.


Abis itu, Antua bale par murid tiga tu, mar Antua dapa dong ada tatidor. La Antua bilang par Petrus kata, “Simon! Simon e! Ale su tidor tu jua? Masa ale seng bisa jaga-jaga barang sajam lai?


Abis sombayang, Antua bale par Antua pung murid-murid tu, mar Antua dapa dong ada tatidor, tagal dong pung hati susa paskali.


Waktu itu, Petrus deng dia pung tamang-tamang su dapa tidor mati. Waktu dong bangong, dong lia Yesus ada dalang sinar tarang dari sorga la dua orang yang laeng tu ada badiri dekat Antua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ