Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:32 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

32 Mar waktu Beta su hidop kombali, Beta nanti pi kamuka kamong ka propinsi Galilea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

32 Tetapi komedijen deri pada kabangkitanku Béta akan mendihuluwi kamu pergi ka Galileä.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dari waktu itu, Yesus mulai kasi tau Antua pung murid-murid kalo Antua musti pi ka kota Yerusalem la dapa biking sangsara barát dari orang Yahudi pung pamimping-pamimping, imam-imam kapala, deng guru-guru Torat. La Antua nanti dapa bunu, mar akang pung tiga hari, Antua nanti dapa kasi hidop kombali.


La dong nanti kasi Beta par orang-orang bukang Yahudi par dapa hina, dapa cambok, deng dapa salib. Mar akang pung tiga hari, Beta nanti dapa kasi hidop kombali.”


La Petrus bilang par Antua kata, “Tuang Guru e, biar kata dong samua lari kasi tinggal Tuang Guru tagal apa yang mau jadi par Tuang Guru tu, mar beta pasti seng!”


La Antua bilang par dong kata, “Jang taku! Pi kasi tau Beta pung sudara-sudara biar dong pi ka propinsi Galilea. Dong nanti lia Beta di sana.”


Tarus, Yesus pung murid sapulu satu orang tu pi ka gunung satu di propinsi Galilea, macang deng apa yang Yesus su pasáng.


Mar waktu Beta su hidop kombali, Beta nanti pi kamuka kamong ka propinsi Galilea.”


Sakarang, jang tinggal di sini sa, mar pi kasi tau Antua pung murid-murid, apalai par Petrus kata, ‘Antua pi ka propinsi Galilea kamuka kamong. Kamong nanti lia Antua di sana macang deng apa yang Antua su parna bilang par kamong.’ ”


Abis itu, Antua kasi unju diri par labe dari lima ratus orang yang parcaya Antua satu kali jalang. Banya dari dong yang masi hidop sampe oras ni, mar satu dua su mati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ