Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 26:17 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

17 Pas hari partama dari orang Yahudi pung hari basar Roti Seng Pake Ragi, Yesus pung murid-murid datang la bilang par Antua kata, “Tuang Guru e, Tuang Guru mau katong pi kasi siap makanang Paska par katong makang tu di mana?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

17 Adapawn pada hari jang pertama deri pada rawti‐rawti manis, berdatanglah murid‐murid kapada Tuhan Jesus, dan katalah padanja: Di mana Angkaw mawu, jang kami sadijakan bagimu sopaja makan Pascha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 26:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mulai dari oras itu, dia cari waktu yang pas par kasi Yesus par dong.


Tarus, Antua pung murid-murid tu biking apa yang Antua suru deng jua kasi siap makanang Paska.


Mar Antua bilang, “Biking sa iko apa yang Beta minta par ale. Katong musti biking bagitu, tagal deng bagitu katong biking samua yang Allah mau.” Tarus Yohanis baptis Antua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ