Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 24:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 La Antua bilang par dong kata, “Kamong su lia akang samua tu? Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Satu waktu nanti, seng ada satu batu lai yang tinggal tasusung di atas batu yang laeng. Samua nanti rata deng tana.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Tetapi katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Bukankah kamu melihat segala sasawatu ini? Dengan songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu: di sini tijada akan tinggal sabidji batu atas batu, jang tijada akan depitjahkan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 24:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong nanti bunu samua orang dalang kota ni la kasi ancor kamong pung kota sampe seng ada satu batu lai yang tinggal tasusung di atas batu yang laeng. Samua tu nanti jadi tagal waktu Beta datang par kasi salamat kamong, kamong seng tarima Beta.”


Jadi basudara e, kalo samua yang ada di dunya ni nanti ancor macang bagitu, kamong musti hidop bagemana sakarang? Kamong musti hidop iko Allah pung mau deng seng biking dosa,


Dalang kota tu beta seng lia tampa sombayang, tagal Tuhan Allah yang pung Kuasa Paleng Basar deng Domba Ana sandiri ada di situ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ