Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 24:17 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

17 Waktu itu, sapa yang ada di teras ruma, jang maso ambe apapa lai, mar langsung lari sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

17 Maka barang sijapa ada di atap rumah, djangan turon akan ambil sabarang apa‐apa deri dalam rumahnja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 24:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apa yang Beta bilang sambunyi-sambunyi par kamong, pi kasi tau akang tarang-tarang par orang-orang. La apa yang Beta bisi-bisi par kamong, pi tabaos akang biar samua orang dengar.


Kalo sampe itu su jadi, orang-orang di propinsi Yudea musti lari ka gunung-gunung.


La sapa yang ada di kabong, jang pulang ambe pakiang lai.


Yesus bilang lai kata, “Tagal itu, dengar Beta bilang par kamong! Jang balisa soal kamong pung hidop, soal apa yang nanti kamong makang ka minong. Ka, jang balisa soal kamong pung badang, soal apa yang nanti kamong pake. Masa kamong seng tau kalo hidop tu labe panting dari makanang deng badang tu labe panting dari pakiang?


Apa yang kamong bilang sambunyi-sambunyi, orang nanti dengar akang tarang-tarang. La apa yang kamong bisi-bisi dalang kamar, orang laeng nanti tabaos akang biar samua orang dengar.


Mar tagal orang talalu banya, dong seng bisa bawa maso dia par Antua. Jadi, dong nai ka atas ruma tu la bongkar akang pung atap. Tarus, dong kasi turung dia lapis deng dia pung palbet di tenga-tenga orang banya, pas di muka Yesus.


Akang pung eso bagini, mangkali barang jam sapulu dua siang bagitu, orang-orang yang dapa suru dari Kornelius tu su mau sampe di kota Yope. Waktu itu jua, Petrus nai ka Simon pung atas ruma par sombayang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ