Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 23:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 “Guru-guru Torat deng orang-orang Farisi pung tugas par ajar Kitab Torat par orang-orang, sama deng Musa dolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Kata: Pengadjar‐pengadjar Tawrat dan awrang‐awrang Farisi ada dudok di tampat kadudokan Musa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 23:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal itu, kamong musti dengar deng iko samua yang dong ajar. Mar jang iko dong pung kalakuang, tagal dong sandiri seng biking apa yang dong ajar.


Waktu Yesus ajar orang banya tu, Antua bilang par dong lai kata, “Kamong musti ati-ati deng guru-guru Torat. Dong suka bajalang kasana-kamari pake dong pung baju panjang luar yang bagus-bagus biar orang-orang tau kalo dong tu orang basar. Dong sanang kalo orang-orang taru hormat par dong di pasar-pasar.


“Kamong musti ati-ati deng guru-guru Torat. Dong suka bajalang kasana-kamari pake dong pung baju panjang luar yang bagus-bagus biar orang-orang tau kalo dong tu orang basar. Dong sanang kalo orang-orang taru hormat par dong di pasar-pasar. Dong jua suka dudu di muka kalo ada di tampa-tampa sombayang ka di pesta makang basar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ