Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 22:25 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

25 Satu kali bagini, ada laki-laki tuju ade-kaka di katong pung tampa. Dari dong tuju tu, yang nomor satu kaweng, mar dia mati. Tagal dia seng ada pung ana, jadi dia pung bini musti kaweng deng dia pung ade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

25 Maka sakarangpawn sudah ada di antara kami tudjoh sudara laki‐laki. Dan jang pertama itu kawinlah lalu mati; maka deri sebab tijada barang anak padanja, bertinggallah ija bininja pada sudaranja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 22:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Tuang Guru e, Allah pung Juru Bicara Musa su bilang par katong: Kalo ada laki-laki satu kaweng la mati mar seng ada pung ana, dia pung sudara laki-laki musti kaweng deng dia yang su mati tu pung bini, biar dia pung sudara tu pung ana bisa jadi dia yang su mati tu pung ana.


Tarus, yang nomor dua kaweng deng dia pung konyadu tu. Mar dia jua mati deng seng ada pung ana lai. Akang jadi bagitu tarus dari yang nomor tiga sampe yang bongso.


La sama deng Allah su putus kalo manusia tu cuma mati satu kali la abis itu Antua putus dia pung parkara,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ