Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 21:42 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

42 Yesus bilang lai, “Masa kamong balong parna baca dalang Allah pung Tulisang yang bilang kalo Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia nanti seng dapa tarima, macang deng batu yang tukang-tukang su buang ka? Akang bilang kata, ‘Batu yang tukang-tukang su buang tu, Akang su jadi batu pandasi yang paleng panting. Itu tu Tuhan yang biking la akang luar biasa par katong.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

42 Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Sudahkah kamu bulom membatja di surat‐suratan: „Batu itu, jang awrang perusah sudah membowang, itu sudah djadi akan batu djiku, awleh maha besar Tuhan itu sudah djadi, dan heranlah itu pada mata‐mata kami”?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 21:42
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal itu, dengar Beta bilang par kamong: Kamong pung hak par jadi Allah pung orang-orang waktu Antua pegang parenta jadi Raja, Antua nanti cabu akang dari kamong la kasi akang par bangsa laeng yang iko Antua pung mau.


Yesus yang kamong seng tarima tu macang deng, ‘Batu yang tukang-tukang su buang tu, Akang su jadi batu pandasi yang paleng panting.’


Apa yang jadi deng dong tu sama deng apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang soal Yesus kata, “Dengar bae-bae! Beta su kasi dudu Batu satu di kota Yerusalem, Batu yang biking orang-orang tasonto la jatu. Sapa sa yang parcaya Antua, dia pasti seng malu.”


Antua pung kaluarga tu macang deng ruma satu yang Antua kasi badiri. Antua pung juru-juru bicara deng Yesus pung utusang-utusang tu macang deng tiang-tiang ruma tu, la Yesus Kristus macang deng batu pandasi yang paleng panting dari ruma tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ