Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 21:27 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

27 Jadi dong jawab Yesus kata, “Katong seng tau.” La Antua bilang par dong kata, “Kalo bagitu, Beta jua seng mau bilang dari mana Beta dapa hak par biking samua tu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

27 Maka menjahutlah marika itu pada Tuhan Jesus, kata: Kita awrang tijada tahu. Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Bagitu Béta djuga tijada bilang pada kamu, dengan kawasa mana Aku bowat itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 21:27
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jang pastiu deng dong itu. Dong macang deng orang buta yang hentar orang buta. Kalo orang buta hentar orang buta, dua-dua nanti jatu dalang kolang.”


La kalo pagi kamong lia langit mera deng sadiki galap, kamong bilang, ‘O, hari ini wer seng bae’. Kamong mangarti langit pung rupa, mar kamong seng mangarti apa yang Beta jaga biking deng ajar tu pung arti apa.


Mar kalo katong jawab, ‘Dari manusia’, katong taku orang banya ni, tagal dong anggap Yohanis tu Allah pung juru bicara.”


Tarus, Yesus bale bilang par imam-imam kapala deng orang Yahudi pung pamimping-pamimping kata, “Kira-kira, kamong pikir apa soal carita satu ni? Satu kali bagini, ada bapa satu. Dia pung ana laki-laki ada dua. Dia pi par ana yang tua la bilang kata, ‘Ana e, pi karja di kabong anggor hari ini do!’


La dia bilang par dong lai kata, “Beta herang paskali. Antua su kasi bae beta pung mata, mar bapa-bapa dong bilang kalo bapa-bapa dong seng tau kata Antua tu dari mana.


La tagal dong seng mau ambe pusing deng Allah lai, Antua kasi biar dong par dapa parenta dari dong pung pikirang yang rusak, sampe dong biking apa yang kalo iko batul tu seng pantas par dong biking.


Mangkali masi ada orang yang pung pikirang tatutu sampe dong seng bisa mangarti Kabar Bae yang katong kasi tau tu. Mar, itu cuma jadi par orang-orang yang nanti binasa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ