Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 20:6 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 La mangkali barang jam lima sore bagitu, dia kaluar kombali la dapa orang-orang laeng lai la bilang par dong kata, ‘He, mangapa kong kamong seng biking apapa satu hari ni?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Adapawn sedang ija kaluwarlah pada djam jang kasabelas, mendapatlah ija awrang lajin‐lajin dengan tijada barang kardja, dan sabdalah pada marika itu: Apa kurang kamu berdiri disini, dengan tijada barang kardja, saganap hari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 20:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dong jua pi. Mangkali barang jam sapulu dua siang bagitu, dia kaluar kombali par pi cari orang karja. Bagitu lai mangkali barang jam tiga sore.


Dong bilang par dia kata, ‘Barang seng ada orang yang sewa katong par karja.’ La dia bilang par dong, ‘Kalo bagitu, mari kamong pi karja di beta pung kabong anggor lai.’


Jadi, orang-orang yang maso karja jam lima sore datang la satu-satu dapa bayar satu dinar.


Waktu masi siang tarang, katong musti biking Antua yang utus Beta tu pung karja. Katong musti biking akang sakarang, tagal sadiki lai su mau galap la seng satu orang jua yang bisa karja.


(Dong bilang bagitu par dia, tagal samua orang Atena deng orang-orang dagang yang ada di situ paleng suka buang waktu par dudu carita deng dengar hal-hal baru.)


Katong seng inging kamong jadi pamalas, mar iko orang-orang parcaya pung conto. Dong parcaya Allah deng sabar sampe dong dapa apa yang Antua su janji par dong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ