Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 20:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Waktu dia su dapa orang-orang karja, dia manyaga ongkos karja deng dong satu hari satu dinar. Tarus, dia suru dong pi karja di dia pung kabong anggor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Maka manakala ija sudah habis baku‐djandji dengan awrang bakardja atas satu dinar pada satu hari, surohlah ija dija awrang itu di tatanaman pohon‐pohon anggawrnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 20:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar waktu orang karja tu kaluar, dia baku dapa deng raja pung orang karja laeng, yang bautang sadiki paskali di dia, kalo banding akang deng dia pung utang di raja. Tarus, dia hela la caka dia pung tamang tu la bilang kata, ‘He! Bayar se pung utang kamari!’


Yesus bilang lai kata, “Waktu Allah pegang parenta jadi Raja, akang macang deng carita satu ni. Satu kali bagini, ada satu orang yang pung kabong anggor. Amper siang lai dia su kaluar cari orang-orang par karja di dia pung kabong tu.


Mar tuang kabong tu bilang par satu dari dong kata, ‘Sudara e, beta ada tipu ale ka? Katong su baku manyaga kalo beta nanti bayar kamong pung ongkos karja satu dinar to?


Abis itu, mangkali barang jam sambilang pagi bagitu, dia kaluar lai la dapa lia babarapa orang di pasar yang seng ada pung karja.


Jadi, orang-orang yang maso karja jam lima sore datang la satu-satu dapa bayar satu dinar.


Coba kasi unju kepeng gobang perak par bayar pajak tu kamari!” La dong bawa satu dinar par Antua.


Tarus, Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Banya orang su siap par dengar deng parcaya Kabar Bae, mar orang yang mau kasi tau akang par dong tu cuma sadiki sa. Itu sama deng hasil kabong ada banya, mar orang karja par ambe hasil tu cuma sadiki sa.


Mar Antua tau kalo dong cuma munafik di muka Antua. La Antua bilang par dong kata, “Mangapa kong kamong coba Beta? Coba kasi unju kepeng gobang perak satu par Beta kamari!”


Barang, Tuhan anggap dia tu orang panting. Dia seng bole minong anggor deng minomang karas laeng lai. Allah pung Roh nanti kasi kuasa par dia mulai dari dia masi ada dalang poro lai.


Akang pung eso bagini, dia kasi kepeng dua dinar par orang yang pung penginapan tu la bilang kata, ‘Bapa e, ambe kepeng ni la tolong urus dia bae-bae jua! Kalo kurang, pake bapa pung kepeng do. Nanti beta bale baru beta ganti akang.’ ”


“Coba kasi unju kepeng gobang perak satu par Beta kamari! Sapa pung gambar deng nama di kepeng ni?” Dong jawab Antua kata, “Raja Basar Roma pung gambar deng nama.”


deng tagal dari kacil lai ale su balajar Allah pung Tulisang. Dari Allah pung Tulisang tu, ale bisa mangarti kalo Allah kasi salamat ale tagal ale parcaya Yesus Kristus.


Tarus beta dengar suara satu macang dari tenga-tenga ampa makluk tu. Suara tu bilang, “Gandum satu kilo pung harga sama deng ongkos karja satu hari. La jelai tiga kilo pung harga sama deng ongkos karja satu hari lai. Mar jang kasi rusak pohong-pohong saitun deng kabong anggor.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ