Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 2:23 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23 Sampe di sana, dong tinggal di kampong satu yang nama Nasaret. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Allah bilang dolo lewat Antua pung juru-juru bicara tu jadi, kalo orang nanti panggel Ana tu par “orang Nasaret.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Dan berdatanglah ija mengadijami didalam satu negeri, jang bernama Nasaret; sopaja djadi ganap barang jang dekatakan awleh Nabi‐Nabi, jang „Ija akan dapat denamaï awrang Nasaret.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 2:23
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samua tu jadi bagitu biar apa yang Tuhan bilang dolo lewat Antua pung juru bicara tu jadi. Antua bilang kata,


La orang banya yang ada bajalang sama-sama deng Yesus jawab kata, “Ini ni Allah pung Juru Bicara Yesus dari kampong Nasaret di propinsi Galilea.”


Tarus, Petrus pi ka dekat pintu pagar. Di situ ada jongos parampuang laeng lai lia dia la bilang par orang-orang yang ada di situ kata, “He, Dia ni tadi ada sama-sama deng Yesus orang Nasaret tu!”


“Hoe Yesus orang Nasaret e! Se ada urusang apa deng katong? Se datang par kasi ancor katong ka? Beta tau Se tu sapa! Se tu, Orang yang kudus yang Allah su utus!”


Waktu itu, Yesus datang dari kampong Nasaret yang ada di propinsi Galilea, la dapa baptis dari Yohanis di aer Yordan.


Waktu Elisabet su deng badang anam bulang, Allah suru malekat Gabriel pi par parampuang parawang satu di kampong Nasaret, di propinsi Galilea. Dia tu nama Maria. Dia su batunangang deng Yusuf, Raja Daud pung turunang.


Dong bilang par dia kata, “Yesus orang Nasaret tu ada langgar.”


Waktu Maria deng Yusuf su abis biking samua yang dong musti biking iko atorang dalang Tuhan pung Kitab Torat, dong pulang ka kampong Nasaret di propinsi Galilea.


La dong jawab, “Katong cari Yesus orang Nasaret tu.” La Yesus bilang par dong kata, “Beta ni!” Waktu itu, Yudas yang jual Yesus tu jua ada badiri sama-sama deng dong.


Jadi Antua tanya dong satu kali lai kata, “Bapa-bapa dong cari sapa?” Dong jawab kata, “Katong cari Yesus orang Nasaret tu.”


Pilatus jua suru dong pasang papang sapanggal di atas Antua pung kayo salib tu. Di atas papang tu ada tulisang yang bilang: Yesus Orang Nasaret, orang Yahudi pung Raja.


Basudara orang Israel e, pasang talingang la dengar bae-bae! Allah su kasi unju kalo Yesus orang Nasaret dapa utus dari Antua. Allah kasi kuasa par Yesus biar Antua biking tanda-tanda herang di tenga-tenga kamong. Samua itu tu kamong su tau to?


Bapa, katong su dapa tau kalo orang ini ni tukang biking kaco. Dia jaga pancing orang-orang Yahudi di sagala tampa par biking kaco. Dia tu jua pamimping dari kalompok yang jaga iko Satu Orang dari kampong Nasaret pung ajarang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ