Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 2:15 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

15 Dong tinggal di Mesir sampe Herodes mati. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Tuhan su bilang dolo lewat Antua pung juru bicara tu jadi. Antua bilang kata, “Beta panggel Beta pung Ana kaluar dari Mesir.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

15 Dan adalah di sana sampe kamatian Heródes, sopaja djadi ganap barang jang katakan maha besar Tuhan awleh Nabi itu, sabdanja: „deri dalam Mitsir Aku su dah panggil pulang anakku laki‐laki.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 2:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samua tu jadi bagitu biar apa yang Tuhan bilang dolo lewat Antua pung juru bicara tu jadi. Antua bilang kata,


Jadi Yusuf bangong, la malang itu jua dia ambe Ana tu deng Dia pung mama, la dong lari ka Mesir.


Deng bagitu, apa yang Allah pung Juru Bicara Yeremia su bilang tu jadi. Yeremia bilang kata,


Waktu Herodes su mati, Tuhan pung malekat datang par Yusuf di Mesir dalang mimpi la bilang kata,


Sampe di sana, dong tinggal di kampong satu yang nama Nasaret. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Allah bilang dolo lewat Antua pung juru-juru bicara tu jadi, kalo orang nanti panggel Ana tu par “orang Nasaret.”


Samua tu jadi, sama deng apa yang Allah bilang dolo lewat Antua pung juru bicara kata,


Mar kalo Beta biking bagitu, apa yang su tatulis dalang Allah pung Tulisang soal samua yang jadi par Beta sakarang ni, akang mau jadi bagemana?”


Mar samua ni jadi macang bagini biar apa yang tatulis dalang Allah pung juru-juru bicara pung tulisang tu jadi.” Tarus Antua pung murid-murid samua lari kasi tinggal Antua sandiri.


Abis dong salib Antua, dong buang undi par bage-bage Antua pung pakiang.


Deng biking bagitu, apa yang Allah pung Juru Bicara Yesaya su bilang tu jadi. Yesaya bilang kata, “Antua tu yang kasi bae katong dari katong pung panyaki-panyaki deng kasi lapas katong dari katong pung sangsara-sangsara.”


Antua bilang par dong kata, “Dolo waktu Beta ada sama-sama deng kamong, Beta su parna bilang par kamong kata, ‘Apa yang tatulis soal Beta dalang Kitab Torat yang Musa su tulis, dalang Allah pung juru-juru bicara pung tulisang, deng dalang Kitab Lagu-Lagu, samua tu musti jadi.’ ”


Yesus tau kalo Antua pung tugas-tugas samua su klar. Tagal itu, biar apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang tu jadi, Antua bilang kata, “Beta aos.”


Tantara-tantara seng jadi kasi pata Antua pung kaki. Samua tu jadi sama deng nats satu dalang Allah pung Tulisang yang bilang kata, “Seng satu lai dari Antua pung tulang yang dapa kasi pata.”


“Basudara e! Samua yang su ada dalang Allah pung Tulisang tu musti jadi. Dolo-dolo, Antua pung Roh su bicara lewat Raja Daud soal Yudas, orang yang nanti bawa jalang par tangkap Yesus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ