Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 19:6 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 Jadi dong bukang dua lai, mar satu. Tagal itu, kalo Allah su biking dong dua jadi satu, jang paskali ada orang yang kasi pisa dong.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Sampe dija awrang itu bukan ada duwa lagi tetapi satu daging sadja. Maka sabarang apa, jang Allah sudah taroh sama‐sama, djangan manusija bertjere itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 19:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

deng bilang, ‘Tagal itu laki-laki nanti kasi tinggal dia pung mama-papa la jadi satu deng dia pung bini biar dong dua jadi satu.’


La dong bilang par Antua kata, “Kalo bagitu, mangapa kong Musa parenta laki-laki par kasi surat cere par dia pung bini kalo dia mau cere dia?”


Tagal itu, kalo Allah su biking dong dua jadi satu, jang paskali ada orang yang kasi pisa dong.”


Conto bagini: Parampuang yang su kaweng, dia taika deng dia pung laki waktu dia pung laki tu masi hidop. Mar waktu dia pung laki tu su mati, dia bebas dari hukum yang ika dia deng dia pung laki.


Jadi, sama deng Kristus sayang Antua pung jamaat, laki-laki yang su kaweng jua musti sayang dong pung bini, sama deng dong sayang dong pung diri sandiri. Sapa yang sayang dia pung bini, itu sama sa deng dia sayang dia pung diri sandiri.


Kamong samua musti taru hormat par janji kaweng yang kamong su ika. Laki deng bini seng bole kasi kotor dong pung tampa tidor. Itu pung arti, dong seng bole maeng serong tagal Allah nanti hukum orang yang tidor deng orang yang bukang dia pung laki ka bini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ