Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 17:26 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

26 Petrus jawab kata, “Dari orang dagang Tuang Guru.” La Antua bilang, “Jadi rayat seng parlu bayar pajak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

26 Petrus kata padanja: Deri awrang lajin‐lajin. Bersabdalah padanja Tuhan Jesus: Bagitupawn anak‐anak ada bebas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 17:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Petrus jawab kata, “Antua jaga bayar.” Pas Petrus pulang la maso ruma, Yesus tanya dia kamuka kata, “Simon e, kalo iko ale bagemana? Raja-raja di dunya ni tagi pajak dari sapa? Dari dong pung rayat ka dari orang dagang?”


Mar jang katong biking dong mara. Jadi pi mangael di dano Galilea la ikang partama yang ale dapa, buka akang pung mulu, la ale nanti dapa kepeng gobang ampa dirham. Ambe akang la pi bayar katong dua pung pajak par dong.”


Dia biking bagitu tarus par orang laeng lai sampe dia pung bos dapa tau akang. Biar kata kapala kas kepeng tu seng jujur, mar dia pung bos puji dia tagal dia pung akal panjang paskali.” Yesus bilang lai, “Orang yang hidop sanang-sanang di dunya ni, dong pung akal panjang par dapa untung dari orang laeng. Dong pung akal labe panjang dari orang yang hidop dalang Allah pung tarang.


Mar Yesus bilang, “Jang larang dia! Tagal sapa sa yang seng malawang kamong, dia tu satu kalompok deng kamong.”


Jang iko nasehat tarbae yang suru orang par biking kajahatang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ