Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 17:11 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

11 La Yesus jawab dong kata, “Memang batul, Elia datang kamuka par biking samua-samua jadi bae kombali do.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

11 Menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu: Elia songgoh‐songgoh akan datang di hulu, dan mendirikan pula segala sasawatu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 17:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, Antua pung murid-murid bilang par Antua kata, “Tuang Guru e! Kalo Tuang Guru su datang jadi Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, la mana Elia? Barang, guru-guru Torat bilang kata Elia musti datang kamuka do baru Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu.”


Mar dengar Beta bilang par kamong: Elia memang su datang, mar orang seng kanal dia la dong biking dia iko dong pung suka. La Beta Ana Manusia ni nanti dapa biking sangsara macang bagitu lai dari dong.”


Waktu Yesus deng Antua pung utusang-utusang ada bakumpul di gunung Saitun, dong tanya Antua kata, “Tuhan e, sakarang Tuhan mau user orang Roma biar katong orang Israel bisa bale pegang parenta kombali ka?”


Yesus musti tinggal di sorga sampe Allah mau biking dunya ni jadi baru. Antua biking macang deng yang parna Antua janji dolo-dolo lewat Antua pung juru-juru bicara yang Antua su pili tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ