Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 16:1 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Tarus, satu dua orang Farisi deng Saduki datang par coba Yesus. Dong minta Antua biking tanda herang satu par jadi bukti kalo memang Allah utus Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Maka berdatanglah kapadanja awrang‐awrang Farisi dan awrang‐awrang Sadduki; dan akan mentjawbaï Dija, mintalah marika itu deri padanja, akan menondjok pada dija awrang satu tanda deri dalam langit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 16:1
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tarus, orang-orang Farisi dong kaluar dari tampa sombayang tu la baku skongkol par bunu Antua.


Satu kali bagini, satu dua orang Farisi deng guru Torat datang dari Yerusalem par Yesus la bilang kata,


Antua bilang par dong kata, “Ingatang! Kamong musti ati-ati deng orang Farisi deng orang Saduki pung ragi.”


Tarus, ada orang Farisi satu dua orang datang par coba Antua. Dong tanya Antua kata, “Tuang Guru e, kalo iko atorang dalang Kitab Torat, laki bisa cere dia pung bini deng alasang apa sa ka seng?”


Abis itu, orang-orang Farisi pi dari situ la biking rencana par ika Yesus deng Antua pung kata-kata sandiri.


Mar, Yesus tau dong pung maksud jahat tu la bilang par dong kata, “He orang-orang munafik e! Mangapa kong kamong coba Beta?


Hari itu jua, babarapa orang dari kalompok Saduki datang par Yesus. Kalompok Saduki seng parcaya kalo orang mati nanti hidop kombali. Dong tanya Antua kata,


“Guru-guru Torat deng orang-orang Farisi pung tugas par ajar Kitab Torat par orang-orang, sama deng Musa dolo.


Akang pung eso, pas orang Yahudi pung hari Barenti Karja, imam-imam kapala deng orang-orang Farisi pi sama-sama par Pilatus


Jadi, dengar Beta bilang par kamong: Kalo kamong pung hidop seng labe batul dari guru-guru Torat deng orang-orang Farisi, kamong seng jadi Allah pung orang-orang yang Antua parenta macang deng Raja.”


Waktu orang Farisi lia bagitu, dong bilang par Antua pung murid-murid kata, “He, mangapa kong kamong pung Guru tu dudu makang sama-sama deng tukang tagi pajak deng orang-orang bardosa tu?”


Tarus, ada orang Farisi satu dua orang datang par coba Antua. Dong tanya Antua kata, “Tuang Guru e, kalo iko atorang dalang Kitab Torat, laki bisa cere dia pung bini ka seng?”


Mar Antua tau kalo dong cuma munafik di muka Antua. La Antua bilang par dong kata, “Mangapa kong kamong coba Beta? Coba kasi unju kepeng gobang perak satu par Beta kamari!”


Tarus, babarapa orang dari kalompok Saduki datang par Yesus. Kalompok Saduki seng parcaya kalo orang mati nanti hidop kombali. Dong tanya Antua kata,


Satu kali bagini, ada guru Torat satu badiri par coba Yesus. Dia tanya Antua kata, “Tuang Guru e! Beta musti biking apa biar beta bisa hidop tarus-tarus deng Allah?”


Mar ada jua yang coba Antua. Dong minta Antua biking tanda herang satu par jadi bukti kalo memang Antua pung kuasa tu dari Allah.


Mar Yesus tau dong pung akal busu tu la bilang par dong kata,


Abis itu, babarapa orang dari kalompok Saduki datang par Yesus. Kalompok Saduki seng parcaya kalo orang mati nanti hidop kombali. Dong tanya Antua kata,


Dong bilang bagitu par coba Antua sa, biar kalo Antua jawab sala, dong ada pung alasang par kasi sala Antua. Mar Yesus seng jawab dong sadiki lai. Antua dudu ka bawa la tulis-tulis deng Antua pung jari di tana.


Waktu Petrus deng Yohanis ada bicara par orang banya, skrek bagini, orang Yahudi pung imam-imam, kapala pasukan yang jaga Orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat, deng orang-orang dari kalompok Saduki datang par dong dua.


Orang Yahudi pung Imam Basar deng antua pung anana bua dari kalompok Saduki jalus paskali tagal apa yang Yesus pung utusang-utusang su biking.


Orang Yahudi seng mau parcaya kalo dong balong lia tanda-tanda herang deng dong pung mata kapala sandiri. La orang Yunani seng mau parcaya par apa yang katong ajar kalo ajarang tu seng maso akal par dong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ