Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 15:36 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

36 Abis itu, Antua ambe roti tuju bua deng ikang-ikang tu la sombayang minta dangke dari Allah. Tarus, Antua pata-pata akang la kasi akang par Antua pung murid-murid la dong bage akang par orang banya tu makang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

36 Dan sedang Ija sudahlah ambil katudjoh bidji rawti dengan ikan‐ikan itu, dan sudahlah mengutjap sukur, Ija patahkanlah itu, lalu kasi pada murid‐muridnja, dan murid‐murid pada kawn itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 15:36
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La Antua suru orang banya tu dudu di atas rumpu. Abis itu, Antua ambe roti lima bua deng ikang dua ekor tu, la angka muka ka langit, la sombayang minta dangke dari Allah par akang. Abis itu Antua pata-pata roti deng ikang tu, la kasi akang par Antua pung murid-murid, la dong bage-bage akang par orang banya tu.


La Antua suru orang banya tu dudu di tana.


Abis bilang bagitu, Antua ambe cawan yang isi anggor, la minta dangke dari Allah. Tarus, Antua bilang par Antua pung murid-murid kata, “Ambe cawan ni la minong satu abis satu.


Abis itu, Antua ambe roti la minta dangke dari Allah. Tarus, Antua pata-pata akang la bage-bage akang par Antua pung murid-murid. Antua bilang par dong kata, “Roti ni Beta pung badang yang Beta kasi par tabus kamong pung dosa. Kamong musti jaga biking ini tarus par inga Beta!”


Waktu Antua ada dudu makang deng dong dua, Antua ambe roti la minta dangke dari Allah, la pata-pata akang, la kasi akang par dong dua.


Abis itu, Yesus ambe roti tu la sombayang minta dangke dari Allah par akang. Abis itu, Antua bage-bage akang par samua orang yang dudu di situ. Antua biking bagitu lai par ikang-ikang tu. Dong samua tu makang puas-puas.


Waktu itu, ada orang-orang yang datang deng dong pung parau-parau dari kota Tiberias. Dong balabu seng jau dari tampa Tuhan Yesus sombayang minta dangke dari Allah par roti yang orang banya su makang kamareng tu.


Abis Paulus bilang bagitu, dia ambe roti la minta dangke dari Allah di muka dong samua yang ada di kapal. Tarus, dia rabe-rabe roti tu la makang.


Sapa yang pikir kata ada hari basar yang labe panting dari hari-hari basar yang laeng, dia biking bagitu par taru hormat par Tuhan. La kalo ada orang yang makang apa sa, dia biking bagitu par taru hormat par Tuhan, tagal dia minta dangke dari Antua par makanang tu. Mar sapa yang cuma makang sayor-sayor sa, dia jua biking bagitu par taru hormat par Tuhan, tagal dia minta dangke dari Antua par makanang tu.


Mar, beta mau bilang bagini par dong: Kalo katong makang ka minong ka biking apa sa, katong musti biking akang biar Allah dapa puji!


Barang, kalo kamong sombayang minta dangke dari Allah deng bahasa dari Antua pung Roh, orang laeng yang dengar pasti seng bisa bilang “Amin” par kamong pung sombayang tu to? Barang, dong seng mangarti apa yang kamong bilang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ