Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 15:35 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

35 La Antua suru orang banya tu dudu di tana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

35 Bagitupawn surohlah Ija segala awrang itu berdudok di tanah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 15:35
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Antua bale tanya dong kata, “Kamong pung roti ada barapa?” La dong jawab Antua kata, “Ada tuju bua deng ikang kacil babarapa ekor lai Tuang Guru.”


Abis itu, Antua ambe roti tuju bua deng ikang-ikang tu la sombayang minta dangke dari Allah. Tarus, Antua pata-pata akang la kasi akang par Antua pung murid-murid la dong bage akang par orang banya tu makang.


La Yesus bilang par Antua pung murid-murid tu kata, “Suru dong samua tu dudu do!” Di tampa tu rumpu-rumpu paleng banya, jadi orang-orang tu dudu di situ. Dari dong samua yang dudu tu, yang laki-laki sa mangkali ada barang lima ribu orang kapa. Itu jua balong rekeng parampuang deng anana lai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ