Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 14:35 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

35 Waktu orang-orang di sana kanal Yesus, dong kasi tau orang-orang di samua kampong di pinggir-pinggir situ kalo Yesus ada datang. La dong bawa samua orang saki par Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

35 Dan serta segala laki‐laki di tampat itu dapatlah kenal Dija, surohlah marika itu kuliling‐kuliling di tanah di situ, dan bawakanlah kapadanja samowa awrang jang adalah dengan kasakitan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 14:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dong sampe di sabala dano tu, di daera Genesaret.


Dong minta deng sunggu-sunggu dari Antua par kasi ijin orang-orang saki sonto Antua pung baju panjang luar pung ujung biar dong bisa bae. La samua orang yang sonto akang jadi bae.


Jadi, dong mulai paparipi pi ka sagala tampa yang ada di daera tu la carita kata Yesus su datang. La asal dong dengar Antua ada di mana sa, dong bawa orang-orang saki lapis deng dong pung palbet par Antua.


Waktu dia kanal kalo itu Petrus pung suara, dia sanang paskali sampe lupa buka pintu, mar lari maso ka dalang ruma la bilang par orang-orang yang ada di situ kata, “He, Petrus to ada di muka pintu pagar!”


Waktu orang-orang lia orang lumpu yang su bae tu, dong kanal dia. Dong tau kalo dia tu orang yang jaga dudu minta-minta kepeng di Tampa Sombayang Pusat pung pintu basar yang nama Pintu Bagus. Dong samua taherang-herang lia dia su bisa bajalang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ