Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 14:33 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

33 La dong yang ada dalang parau tu somba Antua. Dong bilang kata, “Batul, Tuang Guru ni Allah pung Ana.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

33 Maka segala awrang jang adalah di parahu itu berdatanglah menjombah Dija, kata: songgoh‐songgoh, Angkaw ada Anak laki‐laki Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 14:33
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La Marta jawab Antua, “Tuhan e, beta parcaya. Beta parcaya kalo Bapa ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia. Bapa ni Allah pung Ana yang Antua su janji par datang ka dunya ni.”


Abis itu Natanael bilang par Antua, “Tuang Guru e! Sakarang beta tau kalo Tuang Guru ni batul-batul Allah pung Ana. Tuang Guru ni orang Israel pung Raja!”


Ini ni Kabar Bae soal Yesus Kristus, Allah pung Ana. Akang pung carita tu mulai bagini:


Katong parcaya deng tau batul-batul kalo Bapa ni Orang yang kudus yang Allah utus datang ka dunya.”


La Simon Petrus jawab, “Tuang Guru ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, Allah yang hidop tarus-tarus pung Ana.”


Abis Yesus bilang samua hal tu par Antua pung murid-murid, Antua angka muka ka langit la sombayang kata, “Sio Bapa e! Ini ni akang pung waktu. Beta minta biar Bapa taru hormat par Bapa pung Ana ni, biar Bapa pung Ana ni jua taru hormat par Bapa lai.


Setang-setang jua kaluar lai dari banya orang la bataria kata, “Yesus e! Se ni batul-batul Allah pung Ana!” Mar Antua tagor dong deng suru dong tado, tagal dong tau kalo Antua tu Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia.


Waktu itu, komandan kompi ada badiri baku tangada Antua. Pas dia lia Antua pung cara mati, dia bilang kata, “Memang batul, Dia ni Allah pung Ana!”


Waktu dong lia Antua di situ, dong somba Antua. Mar, babarapa orang masi balong parcaya kalo itu batul-batul Antua.


Waktu dong masi di jalang, skrek bagini, Yesus datang baku dapa dong la bilang kata, “Tabea!” Tarus, dong datang dekat Antua, polo Antua pung kaki, la somba Antua.


Mar Antua tado sa. La Imam Basar tu bilang par Antua kata, “Demi Allah yang hidop tarus-tarus, coba bilang par katong! Se ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, Allah pung Ana tu ka?”


Orang-orang Yahudi tu manyao Pilatus kata, “Katong ada pung atorang. Kalo iko atorang tu, Dia musti mati, tagal Dia anggap Dia pung diri tu Allah pung Ana.”


Dong samua tikang lutu sampe dong pung muka kana tana par somba Antua. Abis itu, dong samua pulang ka Yerusalem deng hati paleng sanang paskali.


Waktu komandan kompi deng dia pung anana bua yang jaga Yesus lia tana goyang deng samua yang jadi tu, dong taku paskali la bilang kata, “Memang batul, Dia ni Allah pung Ana!”


Mar parampuang tu datang tikang lutu di muka Antua la bilang kata, “Sio Bapa e, tolong beta jua!”


Tarus, Setang pung Raja yang dapa panggel par tukang coba tu datang la bilang par Yesus kata, “He, kalo memang Se ni Allah pung Ana, coba parenta batu-batu ni jadi roti!”


Di tenga jalang, dong sampe di tampa satu yang ada aer, la orang Etiopia tu bilang par Filipus kata, “Lia! Di tampa ni ada aer. Ale bisa baptis beta ka seng?”


Mar Antua tado sa, Antua seng jawab apapa. La Imam Basar tu bale tanya Antua satu kali lai kata, “Se ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia ka? Antua yang katong puji-puji tu pung Ana?”


Dia parcaya Allah deng bilang kata Dia tu Allah pung Ana. Jadi mari katong lia kata Allah mau datang tolong Dia ka seng.”


Waktu dia ada bicara, awang tarang turung tutu dong la ada suara dari dalang awang tu yang bilang kata, “Ini ni Beta pung Ana yang Beta paleng sayang. Dia biking Beta pung hati paleng sanang. Kamong musti dengar Dia!”


Tarus dong maso ka dalang ruma tu, la dong lia Ana tu deng Dia pung mama Maria. Dong tikang lutu somba Ana tu, la buka dong pung tampa taru mas, kamanyaang, deng mur, la kasi hadia-hadia tu par Dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ