Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 13:17 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

17 Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Dolo, Allah pung juru bicara banya deng orang banya yang pung hidop batul di muka Antua inging paskali lia apa yang kamong lia sakarang ni, mar dong seng dapa lia akang. Dong inging paskali dengar apa yang kamong dengar, mar dong seng dapa dengar akang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

17 Karana songgoh‐songgoh, Aku bilang pada kamu: banjak Nabi dan awrang‐awrang adil sudah suka melihat, barang jang kamu ada lihat, dan sudah tijada melihat; dan akan menengar barang jang kamu ada dengar dan sudah tijada dengar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 13:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abis itu, Yesus bale muka par Antua pung murid-murid la bilang par dong sandiri kata, “Kamong tu paleng baruntung, tagal kamong su lia samua yang Beta biking.


Dengar Beta bilang par kamong! Dolo, Allah pung juru bicara banya deng raja-raja inging paskali lia apa yang kamong lia sakarang ni, mar dong seng bisa dapa lia akang. Dong inging paskali dengar apa yang kamong dengar, mar dong seng dapa dengar akang.”


Kamong pung moyang Abraham pung hati paleng sanang, tagal antua su tau kalo antua nanti lia Beta datang ka dunya. Antua memang su lia akang, la tagal itu antua pung hati paleng sanang.”


Dong samua tu parcaya Allah sampe mati. Biar kata dong balong dapa apa yang Antua janji, mar dong parcaya kalo Antua pasti biking akang. Itu macang kata dong su lia akang dari jau, deng tunggu akang deng hati sanang. Tagal itu, dong mangaku kalo dong tu macang deng orang dagang yang tinggal sadiki tempo sa di dunya ni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ