Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 12:43 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

43 Yesus bilang lai kata, “Kalo setang kaluar dari satu orang, akang nanti bajalang koliling ewang-ewang par cari tampa tinggal. Mar tagal seng dapa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

43 Dan manakala djin jang nedjis sudah kaluwar deri dalam manusija bagitu djuga ija berdjalan‐djalan kasana kamari di tampat‐tampat jang tijada berajer, tjahari perhentian tetapi tijada dapat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 12:43
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

akang bilang, ‘E! Labe bae beta bale ka ruma yang dolo tu jua.’ Pas akang sampe di ruma tu, akang lia ruma tu kosong, barsi, deng taator bae-bae.


Dong bataria par Antua kata, “Hoe Allah pung Ana e! Se ada pung urusang apa deng katong? Se datang kamari par siksa katong biar kata balong akang pung waktu?”


Bagitu lai deng Simon. Dia jua parcaya apa yang Filipus su bilang tu la kasi dia pung diri lai par Filipus baptis dia. Abis dapa baptis, dia iko Filipus tarus. Waktu dia lia Filipus biking tanda-tanda herang yang hebat, dia herang paskali.


Kamong musti jaga-jaga deng salalu siap par lawang Setang pung Raja yang jadi kamong pung musu tu. Dia ada bajalang kasana-kamari macang deng singa yang bataria basar-basar par cari orang-orang yang dia bisa talang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ