Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 12:13 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

13 La Antua bilang par orang yang pung tangang mati sabala tu kata, “Lunjur ale pung tangang tu kamari!” Dia lunjur dia pung tangang par Antua la oras itu jua dia pung tangang saki tu bae macang deng dia pung tangang yang satu lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

13 Bagitupawn berkatalah Ija pada manusija itu: Lundjurlah tanganmu! dan ija lundjurlah itu, dan djadilah somboh sarupa dengan jang lajin itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 12:13
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamong su lia orang buta dapa lia, orang lumpu bajalang, orang lepra bae, orang tuli dengar, orang mati dapa kasi hidop kombali, deng orang-orang kasiang su dapa kasi tau Kabar Bae.


Tarus, Yesus lunjur Antua pung tangang la pegang dia, la bilang kata, “Beta mau. Bae suda!” Oras itu jua, dia langsung bae dari dia pung panyaki tu.


Tarus, Yesus taru Antua pung tangang di atas parampuang tu. Oras itu jua, parampuang tu badiri lurus-lurus la puji-puji Allah.


Waktu itu, Publius pung bapa ada di tampa tidor tagal damang deng buang-buang aer. Paulus maso di antua pung kamar la sombayang deng taru tangang di atas antua. Oras itu jua, antua bae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ