Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 11:4 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 La Yesus bilang par dong kata, “Pi la bilang par Yohanis soal samua hal yang kamong su lia deng dengar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Maka menjahutlah Tuhan Jesus kata pada marika itu: Pergilah kamu pulang kasi tahu pada Joannes, barang jang kamu ada dengar dan melihat:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 11:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dia suru dia pung murid-murid pi tanya Yesus kata, “Bapa ni Orang yang Allah su janji mau datang tu? Ka katong musti tunggu orang laeng lai?”


Kamong su lia orang buta dapa lia, orang lumpu bajalang, orang lepra bae, orang tuli dengar, orang mati dapa kasi hidop kombali, deng orang-orang kasiang su dapa kasi tau Kabar Bae.


Tarus, orang banya kawang-kawang datang par Antua bawa orang lumpu, orang tempang, orang buta, orang bisu, deng orang-orang yang saki laeng lai. Dong taru orang-orang saki tu di muka Antua la Antua kasi bae dong.


Tarus, orang-orang buta deng tempang pi par Antua di kintal Tampa Sombayang Pusat tu la Antua kasi bae dong.


Tarus, Yesus lunjur Antua pung tangang la pegang dia, la bilang kata, “Beta mau. Bae suda!” Oras itu jua, dia langsung bae dari dia pung panyaki tu.


Kamong musti parcaya kalo Beta deng Beta pung Bapa tu satu. Mar kalo seng, paleng kurang kamong musti parcaya Beta tagal tanda-tanda herang yang Beta biking tu.


Mar samua yang Beta biking, akang jadi bukti Beta ni sapa. Samua yang Beta biking tu, akang labe panting dari apa yang Yohanis bilang soal Beta. Beta biking samua yang Beta pung Bapa suru. Antua mau Beta musti kasi klar akang samua. Samua tu jadi bukti kalo Beta pung Bapa di sorga yang utus Beta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ