Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 1:22 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

22 Samua tu jadi bagitu biar apa yang Tuhan bilang dolo lewat Antua pung juru bicara tu jadi. Antua bilang kata,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

22 Maka segala sasawatu ini sudah djadi, sopaja djadi ganap barang jang dekatakan awleh maha besar Tuhan, awleh Nabi, katanja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 1:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akang jadi bagitu, biar apa yang Allah bilang lewat Antua pung Juru Bicara Yesaya tu jadi. Antua bilang kata,


Mar, dia seng kuat macang deng tanamang yang pung akar seng maso dalang tana bae-bae, jadi dia seng batahang lama. Waktu dia susa deng sangsara tagal ajarang tu, dia langsung bale balakang dari Allah.


Antua biking bagitu biar apa yang Allah pung juru bicara bilang tu akang jadi. Dia bilang, “Beta mau bicara pake ande-ande, Beta mau kasi tau hal-hal yang tatutu mati dari waktu dunya dapa biking.”


Dong tinggal di Mesir sampe Herodes mati. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Tuhan su bilang dolo lewat Antua pung juru bicara tu jadi. Antua bilang kata, “Beta panggel Beta pung Ana kaluar dari Mesir.”


Sampe di sana, dong tinggal di kampong satu yang nama Nasaret. Samua tu jadi bagitu biar apa yang Allah bilang dolo lewat Antua pung juru-juru bicara tu jadi, kalo orang nanti panggel Ana tu par “orang Nasaret.”


Yesus bilang lai kata, “Basudara samua! Jang pikir kalo Beta datang par biking Kitab Torat deng Allah pung juru-juru bicara pung tulisang tu seng tapake lai. Beta datang bukang par biking akang seng tapake, mar par kasi jelas akang pung arti yang batul.


Deng biking bagitu, apa yang Allah pung Juru Bicara Yesaya su bilang tu jadi. Yesaya bilang kata, “Antua tu yang kasi bae katong dari katong pung panyaki-panyaki deng kasi lapas katong dari katong pung sangsara-sangsara.”


Barang, hari itu tu, hari par Allah hukum orang-orang Yerusalem yang seng dengar-dengarang Antua, sama deng samua yang su tatulis dalang Antua pung Tulisang.


Antua bilang par dong kata, “Dolo waktu Beta ada sama-sama deng kamong, Beta su parna bilang par kamong kata, ‘Apa yang tatulis soal Beta dalang Kitab Torat yang Musa su tulis, dalang Allah pung juru-juru bicara pung tulisang, deng dalang Kitab Lagu-Lagu, samua tu musti jadi.’ ”


Katong tau kalo samua yang tatulis dalang Allah pung Tulisang tu seng parna sala. Jadi kalo Allah panggel orang-orang yang tarima Antua pung ajarang tu par allah,


Mar apa yang tatulis dalang Allah pung Tulisang yang dong iko tu musti jadi. Akang bilang kata, ‘Dong binci Beta, mar seng ada akang pung alasang.’


Waktu Beta masi ada sama-sama deng dong, Beta jaga dong deng kuasa yang Bapa su kasi par Beta. Beta jaga dong biar dong salamat, cuma ada satu orang sa yang seng. Dia tu yang su dapa putus par mati tarus. Itu jadi biar apa yang su tatulis dalang Bapa pung Tulisang tu jadi.


Yesus bilang bagitu biar apa yang Antua bilang dolo tu jadi. Antua parna bilang kata, “Dari orang-orang yang Bapa su kasi par Beta tu, Beta jaga dong biar dong salamat.”


Dolo-dolo Allah su bilang par Antua pung juru-juru bicara kalo nanti Orang yang Antua su Angka par Kasi Salamat Manusia musti sangsara. Waktu kamong bunu Yesus, apa yang Allah bilang tu su jadi.


Kabar Bae tu, Antua su janji akang dari dolo lai lewat Antua pung juru-juru bicara dalang Antua pung Tulisang.


Barang Allah su kasi pikirang par dong par biking Antua pung rencana. Jadi Antua biking dong satu hati par kasi dong pung kuasa par binatang tu. La dong nanti iko binatang tu pung mau sampe apa yang Allah bilang jadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ