Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 3:20 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

20 Hoe anana e! Kamong musti dengar-dengarang deng iko samua yang kamong pung orang tatua bilang. Barang, Tuhan pung hati sanang kalo kamong biking macang bagitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

20 Hé kamu, anak‐anak! hendaklah kamu dengar‐dengaran pada ibu bapa di dalam segala sasawatu; karana bagitu ada Tuhan punja suka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 3:20
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

musti taru hormat par mama-papa, deng sayang orang laeng macang deng ale sayang ale pung diri sandiri.”


Jadi, sama deng jamaat dengar-dengarang Kristus, bini-bini jua musti dengar-dengarang dong pung laki dalang sagala hal.


Sakarang ni, beta su tarima samua yang kamong kiring par beta lewat Epaproditus, mala labe lai dari sisa. Jadi beta seng kurang apapa satu lai. Apa yang kamong kasi par beta tu, akang sama deng korbang binatang yang orang bakar par Allah yang akang pung asap bobou sadap deng biking Allah pung hati sanang.


Deng bagitu, kamong bisa hidop iko Antua pung mau deng biking Antua pung hati sanang. Katong sombayang bagitu jua biar kamong salalu biking samua hal yang bae deng labe tamba tau soal Allah.


Hoe jongos-jongos e! Kamong musti dengar-dengarang deng iko samua yang kamong pung bos di dunya ni bilang. Jang biking bagitu cuma di muka dong sa biar dong puji-puji kamong, mar musti biking akang deng sunggu-sunggu par taru hormat par Tuhan.


Titus e, ale jua musti kasi nasehat jongos-jongos biar dong salalu taru hormat par dong pung bos deng coba biking sanang dong pung bos pung hati. Dong seng bole malawang dong pung bos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ