Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 1:8 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Dia jua su bilang par katong kata Allah pung Roh pung kuasa su biking sampe kamong baku sayang satu deng laeng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Jang lagi sudah mewartakan pada kami, kamu punja pengasehan di dalam Roch.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 1:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagitu jua, seng ada apapa satu yang tasambunyi yang nanti seng bisa dapa tau, deng seng ada apapa satu yang tatutu mati yang nanti seng bisa dapa kasi tau par orang banya.


Katong sama-sama parcaya Yesus Kristus, Tuhan yang katong somba. Allah pung Roh jua su tolong katong par baku sayang satu deng laeng. Tagal samua tu, beta minta deng sunggu-sunggu dari kamong par sombayang seng putus-putus par Allah biar Antua bantu beta.


Kalo katong taru harap par Allah, katong seng malu. Barang, katong bisa rasa Antua pung sayang yang Antua kasi batambong-tambong dalang katong pung hati, tagal Antua su kasi Antua pung Roh par katong.


Mar kalo manusia hidop iko Tuhan pung Roh pung mau, dia pung hidop tu bagini: sayang orang laeng, hati sanang, hati dame, sabar, suka tolong orang, hidop bae deng orang, orang bisa parcaya dia,


Barang, katong su dengar kalo kamong parcaya Yesus Kristus tarus deng sayang Allah pung orang-orang samua.


Barang, Allah kasi Antua pung Roh par katong orang parcaya, bukang par biking katong panaku, mar par biking katong kuat, baku sayang, deng tau bawa diri bae-bae.


Basudara e, kamong su kasi barsi kamong pung diri dari dosa-dosa tagal kamong su hidop iko Allah pung ajarang yang batul. Itu tu yang biking sampe kamong bisa batul-batul sayang kamong pung basudara yang parcaya Tuhan. Jadi kamong musti batul-batul baku sayang satu deng laeng deng hati antero-antero.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ