Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 3:8 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 jang kasi karas kamong pung hati macang deng kamong pung tete-nene moyang dolo, waktu dong malawang deng coba-coba Antua di padang gurun.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Djangan mengaraskanlah hati‐hati kamu, sabagimana sudah djadi pada kapahitan hati, pada hari pertjawbaän di hutang pasunjian,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 3:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, bangsa ni pung hati su jadi batu, dong pung talingang su tuli, deng dong pung mata su tatutu. Deng bagitu, dong pung mata seng lia, dong pung talingang seng dengar, deng dong pung hati seng mangarti, biar dong jang bale par Beta la Beta kasi bae dong.’


Mar babarapa orang dari dong pung hati karas macang deng batu. Dong seng mau parcaya Paulus pung mulu. Mala dong bicara yang tar batul-batul soal Tuhan Yesus pung ajarang di muka orang banya. Jadi, Paulus pinda dari situ la pi deng orang-orang yang parcaya Yesus ka tampa balajar basar yang bapa Tiranus dolo pake par kasi balajar orang. Sabang hari Paulus baku tukar pikirang deng orang-orang di situ.


Musa ni yang bawa orang-orang Israel kaluar dari Mesir. Dia yang biking tanda-tanda herang di Mesir, di Laut Mera, deng di padang gurun sampe ampa pulu taong.


Jang katong coba Tuhan sama deng babarapa dari dong la dapa bunu dari ular bisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ