Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 12:19 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

19 Di situ, dong dengar suara trompet yang basar paskali deng Allah pung suara sandiri. Waktu dong dengar itu, dong paleng taku sampe dong minta deng sunggu-sunggu dari Musa biar Allah jang bicara langsung par dong lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

19 Dan kapada bunji nafiri, dan sawara segala perkataän, akan jang mana segala awrang jang dengarlah itu, sudah bermohon, agar djangan perkataän itu dekatakan pula kapada marika itu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 12:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Beta nanti suru Beta pung malekat-malekat tiop trompet yang babunyi paleng basar. Tarus, dong nanti kumpul orang-orang yang Beta su pili dari antero dunya, dari timur sampe barat, utara sampe salatang.


Waktu tahuri babunyi par yang laste paskali, skrek lai katong su dapa roba. Itu jadi paleng capat paskali, tutu buka mata sa. Barang waktu tahuri babunyi, orang-orang yang su mati nanti dapa kasi hidop kombali. Tarus dong nanti dapa badang yang baru yang seng bisa ancor. La katong yang masi hidop ni, katong pung badang ni jua nanti dapa roba jadi baru macang dong lai.


Barang, waktu Tuhan Yesus turung dari sorga, Antua kasi parenta deng suara basar, malekat pung pamimping tabaos, deng Allah pung trompet babunyi, baru Kristus pung orang-orang yang su mati hidop kombali.


Tagal itu, kamong musti ati-ati biar jang sampe kamong seng ambe pusing deng Allah pung kata-kata yang Antua bilang par kamong. Barang, kalo orang Israel yang seng dengar Allah pung kata-kata lewat Musa yang hidop di dunya ni sa dapa hukum, apalai deng katong yang dengar Antua yang bicara dari sorga?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ