Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 11:35 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

35 Ada jua parampuang-parampuang yang tagal dong parcaya Allah, dari dong pung kaluarga yang su mati, ada yang hidop kombali. Mar ada orang laeng yang tagal parcaya Allah, dong dapa siksa sampe mati. Barang, dong seng mau dapa kasi bebas kalo musti manyangkal dong pung parcaya. Dong labe suka mati tagal dong tau kalo Allah nanti kasi hidop yang labe luar biasa par dong di sorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

35 Parampuwan‐parampuwan sudah dapat kombali dija awrang punja awrang‐awrang mati, awleh kabangkitan deri antara awrang‐awrang mati; awrang lajin‐lajin sudah kena sangsara jang bagitu sangat, dan sudah tijada suka tarima kalepasan; itupawn sopaja marika itu bawleh mendapat sawatu kabangkitan jang lebeh bajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 11:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, waktu Allah su kasi hidop orang-orang mati kombali, dong seng kaweng lai, mar hidop macang deng malekat di sorga yang jua seng kaweng.


Barang, waktu Allah su kasi hidop orang-orang mati kombali, dong seng kaweng lai mar hidop macang deng malekat di sorga yang jua seng kaweng.


tagal dong seng bisa balas undang bapa kombali. Mar, Allah nanti balas bapa waktu Antua kasi hidop bapa sama-sama deng orang-orang yang iko Antua pung mau. Jadi, bapa nanti paleng baruntung.”


Barang, dong hidop tarus-tarus macang deng malekat-malekat yang jua seng bisa mati. Dong su jadi Allah pung anana, tagal Antua su kasi hidop dong kombali.


La dong nanti kaluar dari dalang kubur la hidop kombali. Sapa yang waktu hidop biking bae, dia nanti hidop kombali par hidop tarus-tarus deng Allah. Mar sapa yang waktu hidop biking jahat, dia nanti hidop kombali par dapa hukum tarus-tarus.


Waktu tantara-tantara yang mau tanya-tanya deng cambok Paulus dengar dia bilang bagitu, oras itu jua, dong seng barani biking apapa dia. Komandan batalion jua takotang lai waktu tau kalo Paulus yang dia su ika deng rante tu, warga Roma.


Paulus tau kalo Pamimping-pamimping Sidang tu ada dari kalompok Saduki deng jua dari kalompok Farisi. Jadi, dia bilang par Pamimping-pamimping Sidang bagini, “He basudara e! Beta ni dari kalompok Farisi. Beta pung bapa jua orang Farisi. Orang-orang kasi sidang beta tagal beta parcaya kalo orang mati bisa hidop kombali.”


Beta lai parcaya macang deng dong kalo Allah nanti kasi hidop kombali samua orang mati, bae yang jaga iko Antua pung mau deng yang seng iko Antua pung mau.


Mar Petrus deng Yohanis bale bilang, “Bapa-bapa e! Coba pikir, mana yang batul di muka Allah: Katong musti iko bapa-bapa dong pung parenta ka iko Allah pung parenta?


Tarus, Petrus pegang dia pung tangang la bantu dia badiri. Abis itu, Petrus panggel janda-janda tu deng basudara-basudara yang iko Yesus la kasi unju par dong kalo Tabita tu su hidop kombali.


La abis katong pung badang yang bisa ancor deng binasa ni dapa ganti deng badang yang seng bisa ancor deng binasa, apa yang Allah pung Tulisang bilang tu su jadi. Akang bilang, “Allah su kasi kala kamatiang! Antua su manang!”


La kalo beta mati, Allah nanti kasi hidop beta kombali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ