Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 11:23 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23 Tagal Musa pung orang tatua parcaya Allah, waktu dia lahir, dia pung orang tatua sambunyi dia tiga bulang sepe-sepe. Barang, dong tau kalo dong pung ana tu bukang ana yang biasa-biasa sa, la tagal itu dong seng taku langgar Raja Mesir pung parenta par bunu anana laki-laki yang baru lahir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Awleh iman Musa, pada tatkala ija sudah djadi, sudah dapat desembunjikan, tiga bulan lamanja awleh ibu‐bapanja; itupawn, awleh karana marika itu lihat, jang ija ada satu anak bagitu bagus, dan tijadalah takot deri titah radja itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 11:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jang taku deng orang-orang yang bisa bunu kamong pung badang, mar seng bisa kasi binasa kamong pung nyawa. Mar kamong musti taku Antua yang bisa kasi binasa kamong pung badang deng nyawa dalang naraka.


La waktu itu tu Musa lahir. Dia paleng bagus paskali. Dia tinggal deng dia pung mama-bapa sampe tiga bulang.


Tagal itu, katong barani bilang bagini, “Tuhan tu yang salalu tolong beta, jadi beta seng taku. Manusia seng bisa biking apapa beta.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ