Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 10:30 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

30 Barang, katong kanal sapa itu Allah yang bilang, “Beta yang pung hak par balas orang yang biking kajahatang. Beta yang nanti hukum dong.” Antua jua bilang lai, “Tuhan nanti putus hukumang par Antua pung orang-orang.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

30 Karana kami mengenal Dija itu, jang sudah katakan: „Ampunja Aku ada pembalasan, Aku ini akan membajar;” dan kombali: „Maha besar Tuhan akan putus hukum atas kawmnja.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 10:30
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Basudara samua yang beta sayang! Jang balas orang yang biking jahat ka apapa yang seng bae par kamong. Kasi biar Allah yang nanti hukum dong. Barang, dalang Antua pung Tulisang ada bilang kata, “Beta yang pung hak par balas. Beta yang nanti hukum!” Itu tu yang Tuhan bilang.


Barang, katong pung pemerinta tu Allah pung orang-orang karja, yang karja par kamong pung bae. Mar kalo kamong ada biking kajahatang, kamong musti taku par pemerinta tagal dong ada pung kuasa par hukum kamong. Dong tu Allah pung orang-orang karja yang kasi unju Antua pung morka par sapa-sapa yang su biking kajahatang.


Beta bilang bagitu tagal satu waktu nanti katong samua pasti badiri di muka Kristus waktu Antua putus samua orang di dunya ni pung parkara. Antua nanti balas satu-satu iko apa yang dia biking di dunya ni, bae ka seng bae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ