Filipi 1:6 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon6 Beta parcaya kalo Allah yang su mulai biking apapa yang bae di dalang kamong pung hati, Antua nanti biking akang tarus sampe akang abis waktu Yesus Kristus bale kombali ka dunya ni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18776 Dengan sapunoh‐punoh pengharapan, bahuwa Dija itu, jang sudah mulaï di dalam kamu satu pakardjaän jang bajik, akan mengganapi itu sampe hari Tuhan Christos Jesus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dari samua parampuang yang ada dengar katong pung bicara tu, ada parampuang satu yang nama Lidia. Dia ni tukang bajual kaeng warna biji gandaria yang pung harga mahal. Dia asal dari kota Tiatira. Dia bukang orang Yahudi mar somba Allah. Jadi, Allah buka dia pung hati deng pikirang biar dia bisa mangarti apa yang Paulus bilang tu la parcaya Yesus.
Tagal beta batul-batul parcaya soal itu, beta parna rencana par datang lia kamong dua kali, biar kamong dapa berkat jua dua kali. Waktu itu, beta rencana singga par lia kamong do baru pi ka propinsi Makedonia, baru bale singga sakali lai abis dari Makedonia, biar kamong bisa bantu apa yang beta parlu par pi ka propinsi Yudea.
Tagal itu kong beta tulis surat satu waktu itu, biar jang sampe waktu beta datang par kamong la lia kamong pung hidop, beta pung hati ancor. Sapa tau, kamong tu yang musti biking beta pung hati sanang. Beta kanal kamong samua, jadi beta parcaya kata kalo beta pung hati sanang, kamong pung hati jua pasti sanang lai.
Basudara samua yang beta sayang, tagal Kristus iko Allah pung mau, kamong musti biking bagitu lai. Memang kamong su biking bagitu waktu beta ada sama-sama deng kamong, labe-labe lai sakarang ni waktu beta seng ada sama-sama deng kamong. Kamong musti usaha sunggu-sunggu tarus par jaga kamong pung hidop bae-bae deng musti taku par biking dosa, tagal kamong tu orang-orang yang Antua su kasi salamat.
Kamong musti kasi tau Allah pung Kabar Bae tarus soal bagemana dong bisa hidop tarus-tarus deng Antua. Kalo kamong biking samua tu, beta pung hati nanti paleng sanang waktu Yesus Kristus bale kombali ka dunya. Barang, beta pung usaha yang sunggu-sunggu deng karja karas par kasi tau Allah pung Kabar Bae, akang seng parcuma.
Waktu kamong dapa baptis, itu sama sa deng kamong tu su mati la dapa kubur sama-sama deng Kristus la su hidop kombali sama-sama deng Antua lai. Kamong su hidop kombali tagal kamong parcaya kalo Allah, yang pung kuasa par kasi hidop Yesus Kristus kombali tu, Antua bisa karja jua dalang kamong pung hidop.
Basudara, tagal samua tu, katong sombayang seng abis-abis par kamong. Katong sombayang biar Allah yang katong somba, yang panggel kamong, lia kalo kamong pantas par tarima apa yang Antua mau kasi par kamong. Katong minta biar deng Antua pung kuasa, Antua tolong kamong par biking samua hal yang bae macang deng apa yang kamong mau biking tagal kamong parcaya Yesus.
Jang lia kiri-kanang mar lia Yesus tarus sa, tagal Antua tu yang buka jalang biar katong bisa parcaya deng yang biking katong pung parcaya jadi batul-batul kuat. Lia la balajar dari Antua yang batahang waktu dapa salib, seng ambe pusing deng akang biar kata orang-orang anggap akang hal yang hina, tagal Antua tau kalo abis itu Antua nanti paleng sanang paskali. La sakarang ni, Antua ada dudu di Allah pung sabala kanang, tampa paleng panting, la pegang parenta sama-sama deng Allah.
Mar susa deng sangsara tu seng lama. Abis itu, Allah yang salalu kasi unju Antua pung hati bae par manusia tu nanti biking samua jadi bae kombali par kamong. Antua jua nanti biking kamong labe tamba kuat, seng tagoyang, deng labe sunggu-sunggu parcaya Antua. Antua sandiri yang su panggel kamong par dapa hormat sama-sama deng Antua tarus-tarus, tagal kamong su satu hati deng Kristus.
Mar seng ada orang yang tau apa tempo Tuhan Yesus nanti bale kombali. Akang macang deng pancuri yang datang pas waktu yang katong seng sangka-sangka. Waktu itu, ada suara macang deng guntur yang babunyi kuat paskali la langit abis samua, la matahari, bulang, deng bintang-bintang tabakar abis. Tarus, dunya deng samua yang ada di dunya ni binasa abis.