Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tesalonika 2:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 jang capat babingong ka balisa waktu dengar orang-orang bilang kalo Tuhan Yesus su bale kombali. Kamong jang parcaya orang-orang tu, biar kata dong bilang kalo dong tau akang dari Tuhan pung Roh, ka dari apa yang katong su kasi tau, ka dari surat yang katong su tulis lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Djangan kamu berikan diri kamu mendapat bingon di dalam kira‐kiraän kamu, djangan dapat takadjoh, bukan pawn awleh roch, dan bukan awleh perkataän, dan bukan awleh barang surat, saäwleh‐awleh itu datang deri kami, jang hari Tuhan Christos ada hampir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tesalonika 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tagal nanti ada orang-orang yang mangaku-mangaku kata dong tu Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia ka dong tu Allah pung juru bicara. Dong nanti biking tanda-tanda herang yang hebat-hebat, biar kalo bisa, orang-orang yang Allah pili jua dapa parlente.


Kalo kamong dengar kata ada prang ka barita-barita soal prang, jang taku. Samua tu musti jadi do, mar dunya balong kiamat lai.


Kalo kamong batahang tarus par parcaya Beta, kamong nanti hidop tarus-tarus deng Beta.”


La kalo kamong dengar kata ada kaco basar ka prang, jang taku. Barang, samua tu musti jadi do, mar itu balong waktu par dunya ni kiamat.”


Yesus bilang par Antua pung murid-murid lai kata, “Jang hati susa. Parcaya Allah tarus deng parcaya Beta tarus lai.


Waktu Beta pi, Beta biking kamong pung hati dame. Dame yang Beta kasi tu dame yang sama deng dame yang ada dalang Beta pung hati. Apa yang Beta kasi tu seng sama deng apa yang manusia di dunya ni kasi. Jadi jang susa hati ka taku.


Tuhan Yesus Kristus jua nanti tolong kamong par tetap parcaya Antua kuat-kuat sampe waktu Antua bale kombali. Antua biking bagitu biar waktu Antua bale, Antua seng dapa apapa satu yang sala dalang kamong pung diri par tuntut kamong.


Orang yang dapa berkat rohani par jadi Allah pung juru bicara, dia tau ator dia pung diri sandiri deng sabar tunggu dia pung bagiang par kasi tau apa yang dia dapa dari Antua.


Tagal sakarang ni katong samua yang parcaya Yesus ada susa deng sangsara, jadi labe bae kamong tetap macang sakarang sa.


Basudara e, jang kasi biar satu orang lai parlente kamong kata Tuhan Allah seng hukum orang-orang yang biking dosa-dosa tu. Barang, Tuhan Allah paleng morka deng orang-orang yang biking samua tu, tagal dong seng dengar-dengarang Antua.


Katong biking bagitu biar seng ada satu orang lai dari kamong yang tagoyang dari kamong pung parcaya par Yesus tagal susa deng sangsara yang katong orang parcaya dapa sakarang ni. Kamong sandiri su tau kalo katong samua yang parcaya Yesus pasti sangsara.


Katong mau kasi tau par kamong apa yang Tuhan Yesus sandiri su bilang. Antua bilang kalo nanti waktu Antua bale kombali, katong samua yang masi hidop di dunya ni nanti nai sama-sama deng Antua. Mar orang-orang parcaya yang su mati nanti nai kamuka katong.


Barang, kamong sandiri su batul-batul tau kalo Antua nanti bale kombali di waktu yang katong seng sangka-sangka, macang deng pancuri datang tenga malang.


Jadi basudara yang iko Yesus, kamong musti tetap parcaya deng pegang kuat-kuat ajarang-ajarang yang katong su kasi tau par kamong, lewat katong pung mulu ka lewat surat.


Salam dari beta, Paulus. Beta sandiri yang tulis salam ni. Beta pake cara ni par tutu beta pung samua surat. Beta biking bagitu biar kamong tau kalo surat ni batul-batul dari beta.


Mar, binatang tu dapa tangkap sama-sama deng juru bicara parlente, yang biking tanda-tanda herang deng kuasa dari binatang tu. Deng tanda-tanda herang tu dia parlente orang-orang yang su tarima binatang tu pung tanda deng somba akang pung patong. Binatang deng juru bicara parlente tu dapa lempar hidop-hidop dalang lautang api walirang yang manyala-manyala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ