Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korintus 5:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Mar sakarang, waktu katong tinggal di katong pung tenda ni, katong tinggal kong helahai tarus, tagal katong rindu paskali par kasi tinggal tenda ni la tinggal di katong pung ruma baru di sorga tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Karana di dalam hal ini lagi, kami helah‐helah susah, dengan suka‐suka akan dapat deperpakekan dengan kadijaman kami, jang ada deri dalam sawrga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korintus 5:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi beta bisa bilang bagini: Dalang hati, beta inging paskali par biking Allah pung atorang-atorang tu, mar beta pung tabiat hidop lama yang bardosa tu biking beta tinggal kong biking dosa tarus. Cilaka beta ni! Sapa yang bisa kasi lapas beta dari dosa pung kuasa yang ada dalang beta pung diri, yang bawa beta par tapisa dari Allah tarus-tarus ni? Mar dangke banya par Allah, tagal Antua kasi lapas beta dari dosa pung kuasa tu lewat apa yang Tuhan Yesus Kristus yang katong somba tu su biking!


Bukang cuma akang yang macang bagitu sa, mar katong lai. Katong su tarima Allah pung Roh par jadi tanda kalo Antua nanti kasi apa yang Antua su janji. Mar, katong jua masi helahai tarus, tagal katong ada tunggu-tunggu Antua batul-batul angka katong jadi Antua pung anana. Yang beta maksud tu, katong ada tunggu-tunggu Antua kasi lapas katong dari katong pung badang di dunya ni la kasi badang yang baru par katong.


Dengar apa yang beta mau bilang ni, tagal dari dolo akang tatutu mati: Waktu Yesus bale kombali, ada dari katong yang balong mati. Mar katong samua yang masi hidop ka yang su mati ka nanti dapa roba.


Beta macang deng orang yang badiri di dua mata jalang, seng tau mau pili yang mana. Yang satu, beta rindu paskali par kasi tinggal dunya ni biar beta bisa tinggal sama-sama deng Yesus Kristus di sorga, tagal itu yang paleng bae par beta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ