2 Korintus 10:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon2 jang paksa beta par tagor kamong deng karas waktu beta ada di situ. Barang, beta rencana par tagor satu dua orang deng karas. Dong bilang kata katong hidop macang deng orang-orang yang seng kanal Tuhan di dunya ni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18772 Bagitupawn aku memohon, manakala béta berhadap, djangan béta bertondjok kabaraniän dengan kaluwasan itu, dengan jang mana béta dapat dekira‐kirakan, jang béta sudah bowat melawan barang awrang, jang sangka, kami berdjalan‐djalan menurut daging. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Memang waktu itu beta rencana bagitu, mar beta musti roba beta pung rencana tu. Jadi, jang sampe kamong pikir kata beta biking beta pung rencana tu asal-asal sa. Ka, jang sampe kamong pikir kata beta biking rencana tu iko beta pung mau sandiri, macang deng orang-orang yang seng bisa pegang dong pung kata-kata, yang bilang “Iya” mar abis itu bilang “Seng”.
Ini ni alasang mangapa kong beta tulis samua ni par kamong waktu beta jau dari kamong, biar waktu beta sampe di situ, beta seng parlu pake beta pung kuasa par tagor kamong deng karas. Barang, kuasa yang Tuhan kasi par beta tu par kasi kuat kamong pung parcaya, bukang par kasi ancor kamong pung parcaya.
Waktu beta ada di situ kali kadua tu, beta su parna tagor kamong yang masi biking dosa, kalo kamong musti kasi tinggal kamong pung dosa-dosa tu. Sakarang waktu beta jau dari kamong ni, beta mau kasi inga kamong kombali kalo waktu beta bale, beta pasti hukum sapa sa dari kamong yang masi tetap biking dosa.