Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotius 5:24 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

24 Ada orang-orang pung dosa yang bisa dapa lia tarang-tarang, biar kata dong yang biking dosa tu balong dapa kasi sala. Mar ada orang-orang pung dosa yang tasambunyi sakarang, mar nanti lama-lama baru orang laeng tau akang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

24 Deri pada barang awrang, dawsa‐dawsanja ada dengan njata‐njata, dan ada di muka djuga di dalam hukum, tetapi deri pada barang awrang lagi baharu njata deri balakang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotius 5:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu Simon lia kalo Allah kasi Antua pung Roh par orang-orang Samaria tu waktu Petrus deng Yohanis taru tangang di atas dong, dia bawa kepeng par bayar dong dua


Mar, mangkali ada orang jua yang cari-cari alasang par biking dosa la bilang, “Ada akang pung untung kalo beta bicara parlente, tagal deng beta pung parlente tu samua orang bisa lia kalo Allah tu batul la puji-puji Antua tagal Antua seng parlente. Jadi, mangapa kong Antua masi hukum beta tagal beta pung dosa tu?”


tagal Kreskes su pi ka propinsi Galatia, bagitu lai deng Titus yang su pi ka propinsi Dalmatia. Mar Demas, tagal dia labe suka hal-hal di dunya yang biking dia sanang, jadi dia su kasi tinggal beta la pi ka kota Tesalonika.


Abis itu, beta dengar suara dari sorga bilang kata, “Tulis bagini: Mulai dari sakarang, orang-orang yang mati tagal parcaya Tuhan, dong paleng baruntung!” Allah pung Roh bilang, “Batul paskali! Dong nanti seng karja karas lai, mar ambe sanang. Barang, Tuhan nanti balas dong pung lala.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ