Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonika 4:2 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Barang, kamong su tau kalo apa yang katong ajar par kamong tu pake Tuhan Yesus pung kuasa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Karana kamu tahu, titah‐titah mana kami sudah kasi pada kamu awleh Tuhan Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonika 4:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ajar dong par biking samua yang Beta su parna parenta par kamong biking. Inga bae-bae! Beta ada sama-sama deng kamong tarus sampe dunya ni kiamat.”


Kalo beta ada sama-sama deng orang-orang yang seng pegang atorang-atorang dalang Kitab Torat, beta biking diri macang deng dong, biar beta bisa tolong dong par parcaya Kristus. Mar, itu bukang pung arti beta seng iko Allah pung parenta. Beta iko Kristus pung parenta.


Basudara samua yang iko Yesus, katong su kasi balajar kamong soal bagemana kamong musti hidop biar Allah pung hati sanang. Memang kamong ada biking akang dalang kamong pung hidop hari-hari. Katong samua su satu hati deng Tuhan Yesus, jadi katong minta paskali biar kamong labe sunggu-sunggu lai biking akang dalang kamong pung hidop.


Allah mau kamong musti jaga kamong pung hidop bae-bae biar kamong barsi dari dosa. Jadi, kamong seng bole tidor deng orang yang bukang kamong pung laki ka kamong pung bini.


Barang, waktu katong ada sama-sama deng kamong, katong su ulang-ulang kali parenta kamong kata, “Sapa sa yang seng mau karja, jang kasi makang dia!”


Basudara yang iko Yesus e, deng Tuhan Yesus Kristus pung kuasa, katong parenta kamong jang batamang deng orang parcaya yang pamalas karja. Dong tu seng iko apa yang katong su ajar par kamong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ