1 Korintus 7:7 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon7 Kalo par beta sandiri, beta labe suka kalo laki-laki samua seng kaweng, sama deng beta. Mar, beta sandiri sadar kalo Allah kasi berkat par sapa sa yang parcaya, satu-satu deng dia pung berkat sandiri-sandiri. Ada yang dapa berkat par kaweng, mar ada yang par seng kaweng. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 18777 Karana tantu djuga béta akan suka‐suka, kalu‐kalu samowa manusija bawleh ada seperti béta; tetapi pada sasa‐awrang ada dija punja karunja sendiri deri Tuhan Allah, satu bagini, lajin bagitu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Beta pung maksud tu bagini: Allah su kasi berkat rohani yang beda-beda par katong tagal Antua pung hati bae par katong, jadi mari pake akang par tolong orang laeng. Jadi, orang yang dapa berkat rohani par kasi tau pasáng-pasáng yang dia dapa dari Antua, dia musti kasi tau pasáng-pasáng tu iko apa yang dia parcaya itu dari Antua.
Mar beta seng parna pake beta pung hak-hak tu sama sakali. Beta seng tulis surat ni biar kamong kasi akang par beta, tagal yang biking beta paleng sanang tu kalo beta bisa kasi tau Kabar Bae soal Kristus cuma-cuma. Kalo sampe ada orang yang rampas apa yang biking beta pung hati sanang tu, labe bae beta mati sa.